Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sinkabirum ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sinkabirum
sinkabiʹrum (skämts.) arrest, häkte.
sinkaduʹs (fr. fra.) fem o. två i tärningsspel;
slump; örfil.
Sinn Fein [sjinn fäjn] (irl. ”vi själva”) irländskt
parti o. program som vill fullständig
frigörelse från England.
siʹno (it.) mus. ända till.
sinoloʹg [-åg] (fr. gr.) en som sysslar med
sinologi; sinologi” läran om kinesiska språket o.
kulturen.
sinʹter (ty.) slagg; droppsten.
sinto”, sintoisʹm se shinto, shintoism.
sint ut sunt, aut non sint (lat.) de
(jesuitordens regler) må vara som de är el. icke vara.
sinuositeʹt (fr. lat.) det att vara sinuös; siʹnus
(lat. ”vik”, ”bukt”) anat. hålorgan; mat. en
trigonometrisk funktion; s. till en vinkel i en
rätvinklig triangel = förhållandet mellan
dess motstående katet o. hypotenusan;
sinusiʹt inflammation i näsans bihålor;
sinuöʹs buktig.
si omʹnes consenʹtiunt, egʹo non (lat.) även
om alla är överens är icke jag det.
Siʹon (kulle i) Jerusalem; sionisʹm judisk
rörelse för att åter göra Palestina till ett
judarnas land; sionisʹt anhängare av denna
rörelse.
sioux [so] nordamer. indianstam.
sipaʹhi se spahi.
si parʹla italiaʹno (it.) här talas italienska.
si parʹva licʹet compoʹnere maʹgnis (lat.)
om man får jämföra smått o. stort
(Vergilius).
sir [sa] (eng.) titel för medlem av eng. lågadeln
(sättes före förnamnet el. ibland före hela
namnet); (utan namn) = herrn.
siraʹt (fr. ty.) utsirning, prydnad; siraʹtlig
kruserlig, omständlig.
siʹrdar [sada] (eng.) infödd officer i Indien;
krigsminister o. högste arméchef i Iran;
den eng. överbefälhavaren för den egyptiska
armén.
Sire [sir] (fra.) Ers Majestät.
sireʹn (fr. gr.) havsnymf med vingar o.
fågelklor som med sin sång lockade sjöfarande i
fördärvet; (fig.) förförerska; signalapparat i
tjocka.
si reʹplica (it.) mus. man upprepar.
siriʹasis (gr.) solsting.
sirocco se scirocco.
sisʹtrum fornegyptiskt musikinstrument
bestående av en skramla med löst sittande
stänger i en metallram.
sisʹu [-0] (fi.) seg uthållighet, kampvilja.
siʹsyfusarbete mödosamt o. lönlöst arbete
(efter den gr. sagokonungen Sisyfos som till
straff för sina brott måste rulla ett klippblock
upp på ett berg, varifrån det ständigt rullade
tillbaka).
si tacʹe [-tje] (it. ”man tige”) mus. paus.
skarabé
si tacuissʹes, philosʹophus mansissʹes (lat.)
om du hade tegat, hade du fortfarande ansetts
vis.
siti(o)fobi” (fr. gr.) sjuklig fruktan för mat;
siti(o)logi” läran om näringsmedlen;
siti(o)maniʹ sjukligt begär efter mat.
sit modʹus in reʹbus (lat.) det skall vara måtta i
allt.
sits ett bomullstyg med tryckta mönster.
sit tibʹi terrʹa levʹis (lat.) må jorden vila lätt
över dig, vila i frid (Martialis).
situatioʹn (ytt. fr. lat.) läge, ställning,
tillstånd; situeʹrad belägen; sitʹus (lat.) läge;
s. inverʹsus anat. omkastat läge hos ett organ
(t. ex. hjärtat på höger sida).
sit venʹia verʹbo (lat.) med förlov sagt
(Plinius d. y.).
sivatheʹrium (fr. gr.) utdöd jättegiraff.
siʹve el. seu [sävv] (lat.) eller.
si vis paʹcem, parʹa bellʹum (lat.) om du vill
fred, bered dig till krig.
si volʹti (it.) mus. vänd om bladet!
S. J. förk. för Societas Jesu.
sjakaʹl (fr. pers.) ett rovdjur av hundsläktet.
sjal (ytt. fr. pers.) eg. ett fint tyg, stor
damhalsduk; sjalett” liten sjal; huvud- el. axelduk,
snibb.
sjan se shan.
sjiiʹter se schiiter.
sjubb tvättbjörn.
sk. förk. för skilling.
skabröʹs (fr. fra.) slipprig, oanständig.
skaʹla (fr. lat.) eg. stege, trappa; måttstock;
mus. tonstege.
skalʹka (fr. ty.) täta fartygs Jlastluckor o.
nedgångar genom påspikning av
presenningar.
skalmejʹa (ytt. fr. gr.) herdeflöjt.
skalp (ytt. fr. lat.) huvudhår o. svål som
indianerna skar från sina fiender o. gömde som
segertecken; skalpellʹ operationskniv vars
klinga sitter fast på skaftet; skalpeʹra
avskära skalpen på.
skandaʹl (ytt. fr. gr.) (händelse som väcker)
anstöt; skandaliseʹra väcka anstöt;
skandaliseʹrad utskämd; chockerad; skandalöʹs
anstötlig, förargelseväckande.
skandeʹra (fr. lat.) läsa vers taktmässigt;
skandeʹring, skansioʹn det att skandera.
skandinaʹv invånare i Skandinavien;
Skandinaʹvien sammanfattningsnamn på Sverige,
Norge o. Danmark; skandinavisʹm strävan
till nordiskt samarbete; skandinavisʹt
anhängare av skandinavismen.
skanʹdium sällsynt jordmetall.
skanisʹm skånsk språkegenhet; språkform el.
uttryck som påverkats av skånskan.
skansion se skandering.
skapulaʹr se scapularium.
skarabé (fr. lat.) tordyvel som egypterna ansåg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>