- Project Runeberg -  Främmande ord i svenskan /
369

(1978) [MARC] Author: Erik Noreen, Gustav Warberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tillägg. Sammansättningsleder som ofta ingår i främmande ord. - dia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dia

dia- (gr. dia, genom) genom-.

dino- (gr. demos förskräcklig, väldig)
förekommer i sammansättningar av namn på
utdöda jättedjur.

diplo- (gr. diploos, dubbel) två, dubblad.

-dipsiʹ, dipso- (gr. dipsa, torst) törst.

dis- (lat förstavelse) o-, miss-,
vanbetecknar grundordets motsats.

disko- (gr. diskos, skiva) som rör
(grammofon)skivor.

dodeka- (gr. dodeka, tolv) tolv-.

-dox, -doxiʹ (gr. doxa, mening) troende; tro.

-duli” (gr. duleia, underkastelse) dyrkan,
tillbedjan, särsk. av helgon.

-drom (gr. dromos, lopp) (kapplöpnings)bana.

dynamo- (gr. dynamis, kraft) kraft-, som rör
mekanisk kraft.

-dyniʹ se -odyni.

dyo- (gr. dyo, två) tve, (kluven) i två.

dys- (gr. förstavelse) o-, van-.

-eʹder (gr. hedra, säte, plats) med ett visst
antal ytor.

-egeʹs, -egetiʹk (gr. hegeisthai, visa, föra)
anvisning, vägledning; -egeʹt vägledare.

ek- (gr. ek, ur) ut ur, bort från.

-ekoiʹ (gr. akuein, höra) hörsel.

-ektasi” (gr. ekteinein, utvidga) utvidgning.

ekto- (gr. ektos, utanför) yttre, utvändig.

-ektomiʹ (gr. ek, ur; temnein, skära) operativt
bortskärande.

embryo- (gr. embryon, foster) foster-.

-emeʹs (gr. emesis, kräkning) kräkning.

enna-, ennea- (gr. ennea, nio) nio-, nio gånger.

-ennaʹl (lat. annus, år) återkommande med ett
visst antal års mellanrum; -ennʹium tidrymd
av ett visst antal år.

entero- (gr. enteron, tarm, inälvor) som rör
tarmarna.

ento- (gr. entos, inuti) invändig, inre.

entomo- (gr. entomon, insekt) som rör insekter.

entre- [angtr(3)-] (fra. entre, mellan) mellan-.

epi- (gr. epi, efter m.m.) efter, vid, på, vid
sidan av.

epiro- (gr. epeiros, fastland) som rör.fastlandet.

episio- (gr. episeion, blygdtrakten) som rör de
yttre kvinnliga könsdelarna.

epistolo- (lat. epistola, brev) som rör brev.

eroto- (gr. Eros, kärleksguden) kärleks-.

eryt(h)ro- (gr. erythros, röd) röd, rödfärgad,
rodnande.

etno- (gr. ethnos, folk) folk-, som rör
folkslag.

eto- (gr. ethos, sed, skick) som rör
samhällsmoralen.

etymo- (gr. etymos, sann, äkta) som rör ords
ursprung och grundbetydelse.

eu- [ävv-] (gr. eu, väl) väl, gott, riktigt, lätt.

eudio- (gr. eudios, lycklig, ren) som rör lycka
el. renhet.

-eur [-ör] (fra.) skrives oftast -ör.

OSv.;

fylo
eury- (gr. eurys, vid, bred, utsträckt) med stor
variationsbredd.

ex- (lat. ex, ut) = ek-.

fago-, -fag, -fagiʹ (gr. fagein, äta) ätare;
ätande.

fako- (gr. fakos, lins) som rör ögats lins.

-faktion (lat.) = -fektion.

falci- (lat. falx, skära, lie) lie-.

fallo- (gr. fallos, manslemmen) som rör penis.

fanero- (gr. faneros, tydlig) synlig, tydlig.

fanto-, fantasmo- (gr. fantasma, skenbild)
som rör skenbilder, spegelbilder o. d.

farmako- (gr. farmakon, läkemedel) som rör
läkemedel.

-fasi” (gr. faein, tala) tal.

-fektion (lat. facio, jag gör) betecknar en verkan
(motsvarar verb som slutar på -ficera).

fello- (gr. fellos, kork) som rör kork.

ferri-, ferro- (lat. ferrum, järn) som innehåller
el. avser järn.

fibro- (lat. fibra, tråd, tåga) trådig; bindvävs-.

-ficeʹra (lat. facio, jag gör) åstadkomma;
-fikation åstadkommande.

filo-, fil-, -fil (gr. filein, älska) vän, älskare.

-flation (lat flo, jag blåser) (upp)blasnmg

flebo- (gr. fleps, genitiv flebos, blodåder) som
rör blodådrorna.

flog-, flogo- (gr. flox, låga) som rör
förbränning och brännbara ämnen.

-floʹrisk (lat. flos, blomma) med en viss art el.
ett visst antal blommor.

-fobiʹ (gr. fobein, frukta) fruktan, skräck.

-foʹlisk (lat. folium, blad) med ett visst slags el.
ett visst antal blad.

fono-, -foʹn, -foniʹ (gr. fone, stämma) ton,
klang, ljud.

-for (gr. foros, som bär bort) apparat som
för
medlar något; -fori” bärande; befinnande.
-form (lat. ]%rma, form) av samma form,
liknande.

foro- (gr. jfr -for) som rör bärkraft el. rörelse.

foto- (gr. fos, ljus) ljus-.

franko- (lat. francus, franker) fransk, som rör
Frankrike el. fransmännen.

-frasi” (gr. frazein, säga) uttal.

fratri- (lat. frater, broder) broder-.

freno-, -freni” (gr. fren, mellangärdet;
mellangärdet ansågs av antikens greker för flera
själsförmögenheters säte, därav fren, förstånd,
tänkande osv.) som rör mellangärdet; som
rör sinnet el. förståndet.

-ftong (gr. fthongos, ljud) språkljud.

-fugaʹl (lat. fugio, jag flyr) flyende (bort från
något).

fungi-, fungo- (lat. fungus, svamp) svamp,
svampaktig.

fyko- (gr. fykos, alg) som rör alger.

fyllo-, -fyllʹisk (gr. fyllon, blad) blad; med
ett visst antal el. ett visst slags blad.

fylo- (gr. fylon, släkt, stam) som rör släkten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:55:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framord78/0367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free