Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
REISEN SYDOVER.
333
farvandet vestover. Som vi skulde gå i land, var det
spørsmål om hvad vi skulde gjøre fast vor dyrebare
farkost med. «Ta den ene brasen,» sa Johansen, han
stod inde på isen. — «Ja, er den sterk nok?» — «Ja
den! den har jeg brugt til fald på kjælkeseilet mit
o
hele tiden,» svarte han. — «A ja, det skal jo heller
ikke meget til at holde de lette kajakene,» mente jeg,
lidt skamfuld over at være så altfor ængstelig, og jeg
gjorde dem fast med brasen, som var en rem skåret
af rå hvalroshud. Vi hadde været en stund på isen
og gåt lidt op og ned lige ved kajakene. Vinden hadde
nu løiet en del, syntes også at være mere vestlig, så
det var tvil om vi kunde bruge den længere. Vi gik
op på et koss lige ved for at se nærmere på det.
Som vi stod der, ropte Johansen med ett: «Nei, der
driver kajakene af!» Vi sprang ned det vi orked;
men de var alt et stykke udpå og fjerned sig hurtig;
fanglinen var sprunget. «Her, tag uret!» sa jeg til
Johansen og gav ham det, og så fort jeg var i stand
til kasted jeg af mig nogen klær for at kunne svømme
lettere; kaste alt af turde jeg ikke, da jeg let kunde
stivne. Jeg sprang i vandet; men vinden stod af isen.
De lette kajakene med den høie riggen gav godt
vindfang; de var alt ræket langt udpå og drev raskt videre.
Vandet var isende koldt, slitsomt var det at svømme
med klær på, og længer og længer drev kajakene,
ofte fortere end jeg kunde svømme. Det så mer end
tvilsomt ud om jeg kunde klare det. Men der drev
jo alt vort håb — alt vi eide var om bord der, ikke en
gang en kniv hadde vi med os; og enten jeg stivned
og sank her eller vendte om uden kajaker, kunde
komme ud på ett; jeg klemte på det jeg orked. Når
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>