Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
i nærheten, der folk er noget mere gjestmilde end her.
Naar de tre maaneder er ute, saa møt frem her ved
porten, saa skal vi komme sammen igjen. Kan jeg
nu lite paa at du kommer?"
Ja det -karl.De <= svarte;jeg«" sldåg- fol: -fre
maaneder skal jeg være her og vente paa Dem."
Han kysset mig, klappet dyrene, og bad mig
komme ihu at nu var jeg. en stor gut som skulde
staa paa egne ben. Saa blev døren lukket efter ham,
og jeg gik ut paa gaten, graatende, og tænkte med
mig selv at det var bedst at komme ut av byen saa
fort som mulig, for jeg hadde ikke raad til at kjøpe
mundkurver.
Da jeg kom tilbake til vertshuset, stod verten i
døren.
»Naa, hvorledes gik det?” spurte han.
»Min herre skal sitte i tre maaneder."
»Og du — hvad skal nu du gjøre? Har du
penger?"
»Bare nogen faa øre.”
»Saa faar du la din herres tøj bli her til han
kommer paa fri fot; da faar jeg vel det han skylder
mig; han synes at være en grei mand. Men dig og
hundene kan jeg ikke huse længer.” .
Nei, det skjønte jeg nok. Jeg fortalte da, at det
var meningen jeg skulde dra omkring ut over landet
og komme igjen om tre maaneder.
Saa samlet jeg det lille jeg hadde at føre med
mig, og drog, tung om hjertet, bort fra Toulouse,
sammen med mit firbente følge.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>