Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198
Jeg gik bort til’ ham, og han kjendte paa armene
mine, la haanden paa mit hjerte, bøide sit hode ind
til mit bryst og min ryg, og bad mig puste sterkt.
Det maa være en læge, tænkte jeg; men hvorfor i al
verden har min far sendt bud efter ham?
Jeg er slet ikke syk, herr doktor,” sa jeg.
Han svarte ikke, men Bare saa paa mig og
undersøkte mig igjen, og tilslut smilte han saa fælt til
mig, med rovdyrsmilet, saa jeg trodde rent han skulde
sætte tænderne i.mig med det samme.
»Du kan gaa!’ sa han, og skjøv braat til mig,
saa jeg holdt paa at falde overende.
Hvad: i al. verden er -dette-for. en fyr? tænkte
jeg:– Uten. at”bry. sig z:mere”om–min-ringhet-tok- han
atter fat paa den engelske samtale med min far, og
en stund efter gik de begge to ut, ikke gjennem
gatedøren, men gjennem kjøkkenet, ut i gaardsrummet og
ind i vognskuret. Jeg tænkte mig som en mulighet,
at denne fremmede mand vilde ta mig i sin tjeneste;
men jeg hadde gjort op med mig selv at nogen slik
stilling vilde jeg ikke ta mot, hverken hos denne mand,
som jeg ikke likte, eller hos nogen anden.
En stund efter. kom min far ind igjen. Han var
nu alene, og han sa at jeg kunde gjerne gaa ut og
drive, om jeg hadde lyst. Men det regnet, og saa
vilde jeg heller gaa ut i vognen — vort ,,soveværelse"’;
der kunde jeg være alené med–mine egne tanker.
Da jeg kom dit, fandt jeg Mattias der. Jeg vilde
gi mig i snak med ham; men han hvisket: ,,Gaa
ut paa gaten! Jeg skal komme ut bakefter, i al
stilhet. Saa kan vi snakke sammen.”
»Vet du hvem han var, den fine herren som ny-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>