Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
220
»Det var nu likevel galt atDe tok ham med saa
langt sydover."
" Jeg visste jo ikke at hjemstedet hans laa her,”
svarte Driscoll grætten. ,,Det har jeg jo slet ikke
visst før nu idag. Men nu maa De virkelig tænke et
grand paa mig Jeg maa til Frankrike og holde mig
der, til faren er drevet over. Politiet kan være her
hvert øjeblik. Remi finder nok vei tilbake til vognene
og konen min; men jeg maa avsted, og det fort,”
»Ja visst,” svarte Milligan. ,,Vognen jeg kom med
fra slottet staar jo derute. Jeg skal følge Dem helt
ned til bryggerne.”
Dermed forlot det værdige par stuen.
»Nu, Remi!’ ropte Mattias, og gav sig i sin
glædesrus til at danse rundt i stuen. ,,Ser du nu
at de fine klærne fik ret? Du’er bror av Arthur, søn
av fru Milligan, og arving til Milligan-gaard! Snart
skal du ikke hete Remi længer, men Charles Milligan.
Men la os nu komme avsted til slottet!’"
»Ja, nu har vi ikke nødig at fly til Frankrike
længer,” sa jeg. ,Jeg vil bare skrive et par ord til
Bob, saa han kan finde os igjen.”
Brevet var snart færdig, og i det samme vi gav
det til verten, spurte vi ham om den snareste vei til
Milligan-gaard.
Fem minutter efter stod vi ved indgangen. Det
var den store herregaard som vi hadde set fra
vognen om morgenen. Portneren saa først noget
grættent paa oS; men da jeg bad ham sige at Arthurs
ven Remi var nede, lot han os gaa ind, og da
tjeneren var gaat ind med dette bud, varte det bare et
øjeblik, før døren gik op og Arthur fløj om halsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>