Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Baapegende Pronominer.
Si, ça presse beaucoup (c’est
très pressé).
Allons, je fais vœu d’abstinence.
C’est ça.
153
So, det baîter meget.
Load gaa, jeg aflægger Afboldslofte.
Det bar ret (faadan ffal det vœre).
161.
Voilà ce petit jeune homme pré-
coce! En voilà un qui com-
mence de bonne heure! Ça‘
n’a que douze ans, et Ça fume
déjà; ça regarde les femmes
d’un air connaisseur, et ça
vous à des opinions politiques !
Ge [mig til] denfne] lille tidlig voyne
Sur! Det er en, om begbnbder
tidlig! Den lille Syr er ifte
mere end tolb Jar og ryger
alleredbe Œobaf; den Soalp fer
paa Damerne med Rjendermine
og bar fine politiffe Meninger!
162.
I1? me semble que vous êtes triste.
Vous avez l’air triste, il (ce ?)
me semble.
C’est quil est mort,
ami; c’est bien triste.
Qui ça?
Mais ce cher Girard, ce charmant
ami, cet homme si aimable.
ce cher
Est-ce possible? Mais non, ce
n’est pas possible; c’est im-
possible; je l’ai vu hier; cela
n’est pas; cela ne peut pas
être.
Cela est cependant. J’ai vu son
frère ce matin; il” est évident
Det forefommer mig, at De er
forgmodig. De fer trift ub,
unes jeg.
Sa, ban er jo dvd, benne fjære
Ven; det er rigtig trift.
Hvem er det?
Det er jo [oenne] min fiære Girard,
benne prœgtige Ven, dette elff-
værdige Mtennejfe!
Er det muligt? [Men] nej, det er
iffe muligt; det er umuligt; jeg
faa Dam jo igaar; det er iffe
Tilfældet; bdet fan iffe bœre
[rigtigt].
Det forbolder fig faa alligevel. eg
traf bans PSroder idagmorges;
1 Ça fumoriftif om Berjoner, meget foragteligt og vderit fam.; finere il.
? Ce me semble er mere fiterært, il me semble Salejprog.
Mais pour mieux réussir, & est bon, ce me semble,
Qu’on ne vous trouve point tous deux parlant ensemble.
Molière, Tartuffe, IL, 4.
5 Om bdet (alm. folgende) ubefjendte bruges foran Ubjeftiver il est, om bet
befjendte c’est (boad enten det fommer foran eller efter). Sætningen il est évident
que c’est vrai fan derfor ogjaa bebe: c’est vrai, c’est évident. Z/ est indispen-
sable que nous nous battions. — Est-ce indispensable? — Je vous en fais juge!
Garbou, Les Pattes de Mouche 57. Gaaledes altid c’est om bet folgende, naar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>