Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218
A chacun selon ses œuvres.
[Ça,] c’est une autre paire de
manches.?
Autres temps, autres mœurs.
On apprend à hurler, dit l’autre,
avec les loups. (Racine, Les
Plaideurs, I, 1.)
Bien d’autrui ne désireras.°
Parler de choses et d’autres.
Comment est-il? Est-il autrement
que les autres?
Tel rit aujourd’hui qui pleurera
demain.
Ubeftemte Pronominer.
Det ffal gaa
Gjerninger.
Det er en anden Sag.
enpoer efter Dans
Andre Tider, andre Sœbder.
"Pan lœrer at tude,” agde Man-
den, ,med be live, man er
iblandt.”
Du ffal ilfe begiære bin Mœîtes
Gobds.
At tale om dit og dat.
Soordan er ban? Er ban ander-
lebes end andre Menneffer?
Mangen en ler i Dag, fom maa
grœvde i Morgen.
Dvelfer i Brugen af de ubeftemte Pronominer.
Svem der? Cr der nogen? Der er nogen, jeg borer nogen. ÿar
De fet nogen? Sugen. Har De fet noget? Hngen Ling. Cr der ingen?
Ne, der er ingen.
nogen anden bœvret Der?
Er ingen fommen?
Nej, der bar ingen anden været Der.
Nej, ingen er fommen.
ÿar
Er der nogen bjemme? Cr der ingen bjemme? Nei, der er ingen bjemme.
Om Sorladelfe, Herren er bhjemme.
Min Herre, der ex nogen, jom
fporger efter Dem. Yoad for en ,nogen?” Dvem er den ,nogen?* Sporg
bam om bans Navn.
Dar nogen fet min Bog?
bar fet den.
Det er en, fom° onffer at vœre utjendt.f
Nogen maa bave taget den.
Den er ingen tes. Den maa være et eller andet Steb.
Sugen
Den maa vœre et andet Sted (andet Eteb3). De maa gaa andet Steds ben
for at joge den.
Dage.
Dar man nogenfinde fet Meagen?
De bar endnu nogle Boger.
er faa galt, at bet jo er goùt for noget.
Aldrig i mine
Noget er bedre end intet. Sntet
Uden nogen Tvivi. De vil
gjenfinde den uden nogenjombelft Vanftelighed.
! Gaalebes f. Ex. Augier, Fils de Giboyer 98.
fr. Matth. XVI, 27:
et alors il rendra à chacun selon ses œuvres, og da ffal ban [anne enbver
efter bans Gjerning.
? Qidt vulg., fom banff-norff ,et andet Par Buxer”, eng. that’s another pair
of shoes.
3 Ratefismen, gl. f. ne désire pas eller tu ne dois pas désirer.
# Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. Racine, Les Plaideurs, I, 1.
5 Œn jom, quelqu’un qui.
5 Ufjendt, inconnu.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>