Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Drabsmanden - VII - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
152
>Ja det er godt, saa er der vel nok sat en
Stopper for hans Skarnsstreger foreløbig. Men
vil De ikke give Ordre til, at jeg bliver ført
bort, Deres Velbaarenhed, for jeg siger ikke
mere. «
»Hør,« sagde Proskurov indtrængende, »du
véd vel nok, at jo mere fuldstændig din Til
staaelse er, desto lempeligere vil Retfærdigheden
tåge fat paa dig. Sig kun Sandheden, du vil
alligevel ikke kunne frelse dine Medskyldige. «
«Nej, jeg har sagt, hvad jeg vil,« svarede
Arrestanten trækkende paa Skuldrene, »og for
Resten er det mig ligegyldigt, hvad I gjør ved
mig. «
Proskurov betragtede ham opmærksomt, og
da han saa, at der intet var at stille op med
ham, lod han ham føre ud igjen.
VIII.
»Hør, det er sandt, Afanasij Ivanovitsch,*
sagde Besrylov, saa snart Arrestanten var ført
ud, >jeg har jo rent glemt at gratulere Dem,
men det er de mange Forretninger, der gjør
mig saa tummelumsk i Hovedet. «
«Hvad gratulerer De mig til?« spurgte
Proskurov og vedblev at læse i sin Protokol.
«Hvad behager, véd De det virkelig ikke?«
sagde Besrylov med et pludseligt Glimt i sine
Øjne. »De, som ellers er saa nøje underrettet
om alt, har altsaa ikke engang hørt det endnu?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>