Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nord for Volga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
203
slemt at være. Skjønt Vintren i Norden er lang,
det bliver dog Sommer en Gang. Floden, den
lille Wologdaflod, bryder op i Begyndelsen af
Mai, og allerede samme Dag som Skallen er
bristet, flagrer hen over det kolde, blaa Vand
med de drivende glimtende Isflager boltrende sig
i Solskinnet den første hvide Sommerfugl. Vaaren
maa skynde sig, inden Vinteren kommer igjen;
alle de smaa Træer springe strax ud; paa et Par
Dage er det vidt og bredt omkring grønt og
sommerligt. Ud over Gjærclet om Biskoppens
Have bøje sig Kronerne af et Par store frodige
Birketræer. Der inde i det fine Løv synger hele
den lange, lyse Foraarsnat i stærke Triller en
Nattergal, ikke én, men to eller tre. Helt op i
det høje Norden er Rusland alligevel Nattergalens
Hjem; den, der ikke har hørt den synge i
Rusland, har aldrig hørt den. Vidt ud over
Markerne breder sig et Tæppe af skinnende gule
Gaaseurter og blege Forglemmigejer; nede i
Mosedraget voxer Bær ved Bær, smeltende
Multebær i Mængde; der tilberedes af dem et
udmærket Syltetøj, som er bekjendt over hele Landet
og næsten lige saa navnkundigt som Wologdas
Kniplingsarbejder, der kunne staa ved Siden af
det bedste, hvad Udlandet frembringer i denne
Industri. Ingen anden Pynt kan som disse rige,
kunstfærdig haandarbejdede Kniplingsborter give
en lyseblaa Silkekjole det rette Relief eller gar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>