Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - August Wtr.: Gammal kärlek rostar icke, teckning ur folklifvet i Norra Helsingland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 161 —
tinge till brudparet blifvit inbjuden till bröllopet. Vi
ha’ inte nu på länge hört af några stölder och ill—
gjerningar, så ni ha’ väl blifvit höggligare af er på
senare tider.
— He ä uigeli te hera att folk ha int annat i buten
än käx å uvett, svarade den tillfrågade. Bara dam
får egan på våre gvittreja *), da blir he trast e
be-drefveli hexane (hånande). Men jo ska säja deg att
Delbon ä de snarspaste å vilkesta ’) tåf allt folk
Helsingland.
— Det har jag aldrig hört förr, men nog har jag
hört att det ej är rådligt att fara genom socknen,
sedan det blifvit mörka nätter.
— He ä bara jall 2). He ä Vestsockenstjifve, som
limja 3) kring i morskre och änna sen gamla ti’er gjole
dam int anna än stal i alle senne daga, så mickje n
våt. Men tocke mögde 4) lenar int mer att bry sey
uin; alla de ara li inga ulaglighete, å vill halla gato
ren. Int så dam, för att en tjif blir en tjif, om man
predikke allere sa för honom. Så längje e lissfinger
ä gvor tåvven, sa pele he å vill stjäla.
*) hvittröja, gjord af hvitt vadmal, en egendomlig drägt för
Delsbokailarne. I Delsbospråket uttalas aldrig liv såsom v utan
såsom gv t. ex. gvitlimma, gvifta (hvifta) o. s. v.
’) raskaste och "bästa. 2) tomt prat. 3) limja. smyga. 4) pack.
Freja. 11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>