- Project Runeberg -  Om de fremmede Ord i vort Modersmaal /
48

(1850) [MARC] Author: Martin Hammerich - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mane al flytte rort tilsvarende danske Ord over i en ny
Ordklasse eller’ paa anden Maade tillempe det. At Almuen
naturligviis ikke har Udtryk paa Forestillinger, som foret en
hdiero Dannelse lærer os at skjelne, maae vi for de
fremmede Ords Skyld beklage. Men naar de Forestillinger, som
vl udtrykke ved Fremmedord, kun ligge Almuen nær nok,
undlader den sjælden at vise sin Styrke I Sproget.
Mangfoldige Landskabsord. ere Tid efter anden optagne i Skrift
og Tale; andre ligge færdige, som: for Restance Efterstand,
sv. Iterstod (rettere staae efter), for licitere lavbyde, for
Collition Tvefdre, for Pulpitur Svale, ligesom Langsvale
norsk f. Galleri; af norske Ord, der allerede bruges i
Skriftsproget: Maal f. Dialekt, Bygd f. District (Kornbygd,
Malmbygd) o. s. v. Det er en SelvfBlge, at Landskabsord stundom
falde os noget i det Platte, som Urte-Kost f/Bouquet eller
som adskillige Plantenavne f. Ex. Kjællingetand; men mangt
et fornemt Fremmrdord er igrunden ikke mindre plat. Naar
f. Ex. et af vore moderne Meubler kaldes Kludesamlergke
Cckiffonniére), en af Tourene i Fran^aisen Kattehale (jqueu
de chat), saa er det vel egentlig kun den, der ikke kan
Ftansk, som finder disse Ord fine. Deraf folger imidlertid
ikke, at vi skulle optage platte Ord af vort eget Forraad.
Men hvad dog Sprogets Anstand især vil fordre, .er at de
Ord, der optages af Fqlkemunde, fores tilbage til deres
æd-lere Grundform, saa at vi af jydske og sjællandske,
hardan-gerske og throndhjemske Ord faae danske eller norske. Vi
kunde ellers faae saa mange Afarter af ethvert Ord, som der

ved Ordsammensetning at indskrænke Brugen af Tillægsord sanvel som
af længere Omskrivninger: Skrat-Adcl (Folk, som ville hæve sig over
deres Stand), Særkost (aparte Mad), sammodent Korn, mods. tvegroet
Korn, selvgod, Omtanke (Circttmtpeclion, ogsaa-i Svensk), en veibrcd
Vogn, at solvende Neg o. s. v.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:08:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fremmedord/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free