Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjorten dager i Russland - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
120
— skjønt Gud vet hvordan han skulde kunne få kjøpt
«noe godt» til henne efter veien. lallfall, han lovet å
kjøpe bær til henne på stasjonene. Og Oleha gav mig
hånden, — den var å ta i som foten til en død kylling,
kold og kjøttløs. Kvelden var lummerhet, men kinnene
til barnet var klamme av koldsvette, da jeg rørte ved
dem.
Jeg har vondt for å tro hun kom frem til Moskva i
live, — med himmelen må vite hvor mange ophold
innimellem, på overfylte stasjoner, hvor hun og faren
hennes har ventet på 2t det skulde komme en vogn
som hadde plass for dem, så de kunde få rulle op madras
sene sine på en av hyllene —. Og imens må hun ha
hatt leilighet til a smitte så mange medreisende, så det
skulde bli nok til a fylle et folkesanatorium.
Nest glimtet inn i fangetogenes helvete var Cleha
det verste jeg så i Sovjet-Russland.
Oni3icler korn cia (3rataB3 0F clrev 033 som 3auer op
0F ne6av trapper 03 ut pa plas3en koran 3t2sjonen.
Lilene kra Intouri3t V2r kornniet, men det V2l bare to
ketNBetere. De matte ta 083 i tiere vendinger. 3a en6eli^
navnet vi pa notellet.
Jeg hadde gledet mig til å få et varmt bad, — på
hotellet i Moskva hadde jeg badet, skjønt rum og kar
så avskrekkende ut. Men jeg samlet alt mitt mot og
tvang også min sønn til å være modig. — Et glimt inn
i badeværelset på hotellet i Vladivostock V2l mere enn
nok — jeg foretrakk 2 beholde det skitt jeg selv hadde
samlet på reisen gjennem Sibir fremfor 2 bytte det med
andre menneskers — På W. C V2r hele vannledningen
rustet sund, sikkert for år og dag siden —.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>