Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
zg esse )(- o )( -·-38e
·O hitrå glad min Sicil til Friv jag sänder!
Jtankar jag re’n wlstas utom mlgl ·
Jag flytter bort, och tilde sålla länder; «
Nu, GllD ste" loft min jämmer stuter sig.
Il. -
Lis sotn en dröm nu cir, och snart försvinner-· -;—
- Ett Owisi Wist Osi gier at hugnas af: -
Som Strömmen bort i modrens sttöte rinner,
Ock samlas i det wida milda Haf:
Som skuggan! ibekst han syn-s, har undanfarlt,
-« Ock blott esn stumt »utaf desi wåsend’" Hier: -« -
Sä är hwad jag ide-mo wärldelt warit-
En Dröm- sen Ström- en Skugge och ec· mek.
, ll1.. -«
Nutek I ro, J trötta leders smaka-
I, hwilkom rot wärldsitis öde trytt.
Jag söv-siar ei min mandng mer tllvaka, ·
Se-11 jag har hit-stil kalla skuggan flytt-; « «
Hur’ bwilar sig min. kropp i kyszhle sandens .
Ock i sitt rum en linstig swalka tärt
-Hur’ gläder sig hos GUD den Scllle andtn,l"
O huru wäl mig dock på flutet gåtts
Hckr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>