Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte III (XII) - Översigt af den nyaste Litteraturen - Theologi - [30] Wingård, Öfversigt af Christna Kyrkans senare händelser och nuvarande tillstånd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Theologi. = | 237
beln, rådde ibland Spanska presterskapet en temligen allmänt
utbredd otro, och syntes få med serdeles fägnad eller af and-
ligt behof emottaga den heliga skrift. — Hvilka olika taflor;
de Romersk-katholska invånarne på pyreneiska balfön, och de
Grekiska Nestorianerna,
Troligen står christendomens sak i de flesta Bomersk-
katbolska länder bättre än på pyreneiska halfön, äfven i det
af Förf. med kanske nog mörka färgor skildrade Frankrike,
der emellan råhetens och den förfinade otrons ytterligheter,
hvilka der som öfverallt starhast falla i ögat, ej saknas bevis
på sinnets fromhet, och på ett bemödande att bereda en bättre
tid eller bevara hvad bittills af kyrkans tro kunnat räddas.
Och åt detta land skola visserligen namnen Des CArRTES , MALLE-
BRÅNCHE, ST. MARTIN, flera nyare att förtiga, äfven bevara den
allvarliga spekulationens ära. — En stor uppmärksamhet för-
tjenar, såsom ett godt tidens tecken, om ock ”en nödgad
eftervift för tidens fordringar”, hvad Förf. anför sid. 88, att
Friburgska ritualen vpptager Tyska formulärer. Sådana öfver-
sällningar lära flerestädes vara vanliga till församlingens be-
gagnande, under det gudstjensten förrättas på latinska språ-
ket. — Om ref. ej bedrager sig, finnes ock, inom Grekiska
kyrkan, Slavonska ritualen öfversatt på Ryska, hvilken öfver-
sättning äfven begagnas eller begagnats vid Ryska legationers
gudstjenst. — Arfven Judarne nyttja stundom i synagogorna
gamla testamentet med mellanradig öfversättning.
Då i afseende på kathbolicismen i Sverige den anmärkning
göres, att ”äfven katholska katecheser på svenska hafva i sed-
nare tid utkommit”, så torde böra tilläggas, att antingen
denna sednare tid utsträckes till hela innevarande århundrade,
eller att nyare utkomna ej äro de första. Den, ref. veterli-
gen, äldsta utkom för 45 år sedan under titel: Romersk-ka-
tholsk Cateches, för ungt folk att nyttja i Catholska kyrkan i
Sverige. Med Kongl. Maj:ts allernådigsta tillstånd. Stockholm
tryckt hos Carl Deleen & J. G. Forsgren, 1800. — Önskligt
hade varit, att efter de officiella uppgifter, som väl någor-
städes Skola finnas alt tillgå, eller efter ungefärligt öfverslag,
hafva Jlärt känna antalet af en församlings medlemmar, som
redan nära elt halft århundrade baft undervisningsböcker på
svenska språket. — Enligt de underrättelser tidningsblad med-
delat har nu nyligen äfven i Norge, i Christiania, en katholsk
församling uppstått, till en bögjan bestående af 350 själar.
Öfversigten af den protestantiska kyrkan, utom Sve-
rige , (sidd. 935 —136) börjar Förf. med England, och lemnar
en lärorik teckning af biskopliga kyrkaa och den nu inom
densamma så mycken oro väckande Puseyismen, detta försök,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>