Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte VI - Öfversigt af den nyaste Litteraturen - [42] Dickens, Ch. Syrsan vid Spiseln, öfvers. - [43] Wilhelmina. Hedvig Ch. Nordenflycht. Novell (Orig.-bibl. i den sköna litterat.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förfinade ulöfva dessa föremål, i all sin enfald, elt sällsamt
inflytande. Sa erinrar jag mig hafva läst någonstädes om kom-
ponisten Halevy, att nar Lans tankar ej ville lyda honom eller
inspirationen icke infinna sig, lät han sätta en kittel på el-
den, då det entoniga huhhcl, som uppkommer af vattnets ko-
kande, Lief en kraftig stimulus for hans inbillningskraft; med-
gifvorn ock att månget herrligt arhete, som hänför oss med
kraften af sina sanningar, eller intar oss med behaget af sina
skildringar, skulle måhända aldrig sett dagen, om de oj blif-
vit författade under inflytelsen af hemmets vänliga genier. De
former, hvarunder den engelska författaren låtit dem uppträda
i hyddan, hos mannen af folket, äro, om ock något groteska,
ej mindre älskliga, och sättet, hvarpå det skett, röjer hans
djupa känsla, hans fina menniskokännedom samt hans stora
välde öfver sin penna, hvilken ömsom humoristisk och lekan-
de, ömsom känslofull och intagande, villigt lyder alla hans
tankar. Sådana skrifter som denna, så uppfyllde af kärlekens
och försonlighetens himmelska anda, äro herrliga gåfvor åt
folket. Iläraf förklaras lätt den omätliga framgång, detta ar-
bete rönt i sitt hemland. Dess öfverflyttande på svenska
språket har skett med en talang, som jag isynnerhet beundrar
i det lediga och lyckade återgifvandet af ett främmande folks
samtalsspråk; och jag önskar uppriktigt, i sammanhang med
allt hvad jag i det föregående ansett mig höra anföra om
detta lilla men goda arhete, alt det mätte vinna många upp-
märksamma läsare äfven inom värt svenska fädernesland.
Bt . . . r.
[45] Original-bibliotliefc i den sböna litteraturen at
utmärkta författare och författarinnor inom fädernes-
landet, Tredje årgången. Höft. 11—16. Hedvig Charlotta
Nordenflycht. Historisk Novell af Vilhelmina. (Pris:
13 sk. 4 rst b:ko för hvarje häfte).
Hedvig Charlotta Nordenflycht är ett svenskt fruntimmer,
som blifvit namnkunnigt genom snille, vitterhet, karaktär och
lefnadsöden. Att hon egde sann poetisk kallelse och icke sak-
nade en för de tiderna utmärkt poetisk talang , är oförnekligt ;
men utan tvifvel har den omständigheten, att qvinnors delta-
gande i vittra öfningar och, än mera, deras täflan om den
apollinariska lagern var en så stor sällsamhet, synnerligen bi-
dragit att på henne fästa den uppmärksamhet, hvarmed man
följt henne.
I den historiska novell af Vilhelmina, vi nu gå att anmäla,
få vi lära känna hennes personlighet och lefnadsöden, hennes
slägt och vänner och ekonomiska förhållanden. Fadren, af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>