Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fortuna. En havnehistorie - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
Jeg var tusen mil fra all handel og vandel da jeg
kom op på det mørke akterdekket og Burns forme-
lig styrtet løs på mig, stammende av ophisselse.
I flere timer hadde han travet op og ned og ventet.
Han var helt ute av sig. Like før solnedgang var det
kommet en lekter over med en dynge potetsekker
ombord og den fete skibshandleren selv øverst på
sekkene. Nu satt han som spikret nede i kahytten.
Hvad var meningen med det altsammen? Jeg
hadde da ikke latt fyren?
«Jo, Burns,» brøt jeg ham av. Han begynte alle-
rede å fekte fortvilet med armene da jeg stanset det
også. Jeg gav ham nøkkelen til skrivepulten, og i en
tone som ikke tålte motsigelse, bad jeg ham gå
ned med det samme, betale fyren og få ham avsted
straks.
«Jeg vil ikke se ham,» tilstod jeg åpent og ærlig,
idet jeg gikk hytteleideren op. Jeg kjente mig død-
sens trett. Trist og motløs sank jeg ned ved skylightet
og blev sittende og stirre ørkesløst i land, på lysene
om kaien og på den svarte ruvende fjellvegg på
sydsiden av øen. Jeg hørte ikke at Jacobus forlot
skuten med alt jeg eide av rede penger i lommene.
Jeg hørte ingen ting før Burns kom inn lenge efterpå
og begynte med de vanlige komiske veklager over
min utrolige svakhet og mitt altfor gode hjerte.
«Naturligvis — det er plass nok akter. Men de
kommer til å råtne der nede. H’m! Jeg har aldri
hørt på maken. Sytten tonn! Jeg må vel se å få
skrapet ombord. Jeg får ta det først i morgen tidlig.»
«De må nok det. Med mindre De kaster det i
sjøen. Men jeg er redd De ikke kan gjøre det,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>