Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En qvinnas kärlek och lif. Af Adalbert von Chamisso. Öfversättning till Schumanns musik, af V. E. Öman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN QVINNAS KÄRLEK OCH LIF. 131
Du ring uppå mitt finger, *
af dig har jag nu mig lärt
att se med andra ögon,
att hålla så mycket i lifvet kärt.
För honom nu vill jag lefva,
vill vara alltid hans;
till honom mig sluta och se mig
förklarad uti hans glans.
B.
Hjelpen mig, systrar 1
Vänligt mig pryden,
gören den, som är lycklig, skön!
Skyndom att linda
kring om mitt änne
myrtens glänsande ranka grön!
När, i mitt hjerta nöjd och lycksalig,
förr i den älskades arm jag låg,
dagen, som grytt nu, hägrade ständigt
för hans längtande, trånande håg.
Hjelpen mig, systrar,
hjelpen mig skingra
denna oro, som skygg jag bär,
att jag med klara
blickar må möta
honom, honom som jag har kär.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>