Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den gamle pastorns berättelser - 1. Den wunna processen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18 Den gamle pastorns berättelser.
tänkte den stackars enkan med förskräckelse på det ögon-
blick, då rättstjenarne skulle komma in i rummet och
börja ntmätningen. Och hon fatt oeh hon spann, men
behöfde icke watten att tväta tråden med, ty hennes
tårar runno utan afbrott. Thst war det i rummet
och tyst äfwen utanför, ty solen hade gått ner och höll
redan på att gå upp igen, och trött af sitt arbete forn-
nade enkan wid fin spinnrock.
Men hon har knappt somnat, förrän hon tycker
att det stora wägguret börjar att gå allt fortare och
fortare, den ena timmen att fly efter den andra, den
ena dagen att förswinna efter den andra, till deß slut-
ligen äfwen den åttonde dagen hade lupit tillända,
utan att ——- hon ännu har fått penningar att betala
sin skuld med. När qwällen skymmer, komma dersöre
rättstjenarne och framtoisa sin befallning att werkställa
inmätning Sängarne blifwa utburna och såld-a, men
summan räcker icke till att betäcka rättens fordran.
Jernspisen blir utbruten och såld, men summan räcker
ännu icke på långt när till. Försträckr frågar hon,
huru mycket det då stall wara, och hör-dem swara:
"allt, allt det du eger!« Den enda kon, winterförrå-
det, all lösegendomen, hennes egna och hennes barns
helgdagskläder blifwa äfwen sålda; men summan räc-
ker ännu icke till. Slutligen blir äfwen den lilla
stugan såld, utan att rättens fordran ännu är betäckt!
Då wandrar den stackars enkan med alla sina
barn gråtande bort från den sålda stugan och af sin
forna egendom har hon nu ingenting annat qwar, än
sin fattigdom och —- sin Gud. Hennes enda statt är
hennes bibel, som hon bär under armen.
Men utanför på wägen träder frestaren fram till
henne och säger: ttSer du denna wagn fylld med guld?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>