Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den helige Bernhards fröjdesång öfwer Jesu namn (Med melodi)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-W...-
. .»-.—·.»–-.–.»–-..
Fröjdesäng öfwer Jesu namn. 227
Jesu. summa i)cnigniiiis.
Milii cuiseiis jucuiitlitas,
lnconipnslienka hemisan
Tun- mc stringiil (-ni-itas.
Runum milii diligerc
.l(-siiiii. iiil ultra flukt-kem.
Milij 1)i-0r.sus diklicerm
Ut illi qneani vii-ch.
0 Jesu mi, (lulcisdime.
spes sndpirantis aniniæ.
TU quærunt Diæ lacrimæ,
Te clazmor mentis intimæ.
kluocuinqnc loco t"uero.
Meum Jesuni desider0;
Cgilam lavinen quum invcncml
Quam t·clix.(1uum tenuerol
Tuna aiiiplexus. tunc ode-utan
Quæ vjncunt mellis pocula;
Tunc felix Christi copula;
Sed in his parvel morula.
Iam quod quæsivi video;
Quoii concupivi teneo.
Amore Jesu langueo
Et corde totus ardeo.
Jesus quum sic (iiligitur.
Hic amok non exstinguiturq
Tepescjh ncc einoisitur.
Pius ciscscit et accenclitur.
Hic amok ardet jugiter,
Dulcescit inirabilitckxn
sapit deiectabjliter,
Delectat et feiiciieiu
Hjo amor- missus coelitus
llæret mihi meelullitus.
Meniem incendit penitus.
Hoc delectatur spirjins.
0 beatum incencliuim
Et arclens clesiderium!
O dulce rct"1·igeisjum,
Amare Dei üliumi
Jesu. tlos matris virginis.
Amor nostræ dulcedinikl
Tibi kaus. honor numinjs,
Regnumpbeatitudinisl
Venj, reni, kex optime.
Piitcis inuitens-kv- gloriæi
Eitnlge menti olat-jus,
Jam exspectate sæpius.
Jefu, högsta wälwilliglxet,
Du är mitt hjertas behaglighet.
Din rena godhet ej ändras om,
Din kärlek l«ilifiver, hirarest den kom.
Att älska Jesum, det är mig kärt.
J hela werlden är mer ej wärdt.
Och om Han flydde ifrån mig bort,
Jag dä till intet blef innan kort.
Ier ljufwe! du rinner opp
Soin solcn, och fyller min själ med hopp.
Och längtans tårar uppsöka dig,
Och hjertatss fuckan fä innerlig.
Pä hwilket ställe jag wara mä,
Min Jesum önskar jag ega få.
När Han är fnnnen, hur glad jag är!
Hur lycklig, då Han är hjertat när!
J famnen sluten Han kyssar får.
An honungsfötma långt bättre går
Uti mitt hjerta —- hans sälla brud.
Men kort Han dröjer, min wän, min Gud.
Jag åter söker och honom fer,
Hwad jag åstundat, Han åt mig ger.
Af Jesu kärl-sk jag mättad är
Ock) elden hela mitt hjerta tär.
Då denna kärlek så lifligt brann,
Den utaf ingen utsläckas kan;
Den ej aftynar, den ej dör ut;
Den inexer, ökas och tar ej slut.
Blott denna kärlek äkta är,
Den en förunderlig sötma ger,
Den mig förnöjer, den gör mig wis —
En hög, en andelig fjälaspis.
Och denna kärlek, från himlen sänd,
llti mitt innersta är upptänd.
Den wärmer sinnet med helig fröjd,
Och håg och ande den gör förnöjd.
O du lycksaliga, ljufwa brand,
Sä efterlängtad från bättre land!
Du bästa gåfwa derofwan från,
Att ha sin sällhet i Gads Son!
Jungsru-modrens blomma skön,
Du wär kärlek och wår lön!
Dig allena ske pris och lof,
Dn konung i de sällas hof!
Iag har kommit, på nådens bud,
Du all oändlig äras Gud!
Nu uppfyll sinnet med ditt sken,
Ofta wäntad af mig re’n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>