Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
) 291 ( O O
Msom jag bordt tänka, det hon ej hade nägon wanffap för
rmg. Hon war intet mindre sorgfällig, at söka alla tiliäilen,
ak givra mig nöje. Det war en beständig täflan i wär kiär-
lek,’ och dygden war detz belöning..
Beständighekn feltes allenast uti war lycka: men all ting
ar förgängligt i werlden, och den minst lofnllkomliga lyckfa-
Ghet är den, fom warar längst.
- ’-’i - - - ’ ^ ^ ^ ^ ’’ ^
La Cosse hade redan farit ifrän O§ til Paris, där eg-
M angelägenheter behöfde hans närwaro. När jag dä ej war
Mi min Frus sällskap, roade jag mig med jagt, och jag feck^
start et sä hastigt tycke för det nöjet, at det nästan wägde
op min kiarlek. Obegripliga männiffio-hiärta! du ändrar din
mäng-färgade klädnad osta emot din egen wilja! Jag lopp
hela dagen uti skogen: jag kiattrads pä höga berg i följe med
hundar och Jägare. Mm Fru, som snart märkte, min för-
ändring, bad, at jag wilie skaffa hänne et förnuftigt och dyg-
digt Fruntimmer til Säilffap, som kunde läsa nägra nög-
stmma böcker för hänne när hon war allena.
Dä kom jag ihäg Lizon, den gamla Capitainens Dok-
M , vm hwilken jag talt i begynnelsen af min Lefnads-Histo-
ria. ^Jag hade latik sätta hänne uti et Kloster, och befalt,
gt ingen omkostnad skulle sparas, at sä mycket mögeligt w
o->
re, gifwa hanne en fullkomlig upfsstran. Hänne namde jag
för min Fru, och hon wille s
e Lizon : i den afsigten reste hon
P p 2 til
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>