Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Lees ) 309 ( Lees
med all den spotskhet och föragt, som kunde uptänkas. Det
kurerade aldeles hans inbillska sinne. Han ödmiukade sig;
men jag handterade honom ständigt på samma sätt. Han skref
mig äfwen til et mycket ömt och ödmiukt bref; ärkiände sina
fel; förskrade däruti, at min dygd, mina behagligheter,
och äfwen mina olyckor förtiente hans fullkomliga wördnad;
och sade til slut, det han förmodade, at jag skulle tillåta
honom få wisa sin tilbörliga högagtning, för et af de
Wackraste Naturens Mäster-stycken.
Jag hade håg, at läsa detta brefwet, och förseglade det
åter igen så nätt jag kunde, hwarefter jag gaf fram det til
Fru Gringalet med en bön därjämte, at hon täcktes giöra slut
på sin Sons ostyrighet: hwilket hade den wärkan, at han
måste innom åtta dagar resa til Regementet, där han stod i
tienst. Men förr än han reste, öfwertalte han sin äldsta
Syster, at hon skulle låta mig läsa et annat bref; dock utan at
lemna det samma i mina händer, af fruktan, at jag äfwen
torde gifwa det åt hans Mor. När Fröken Gringalet war
allena med mig uti sin Kammare, bad hon, det jag skulle
höra på et bref, som hon fådt ifrån en af sina wänner. Jag
gissade wäl straxt hwad för slags bref det skulle wara, men
jag stälte mig dock helt enfaldig. Så snart hon läst några
rader bad jag hänne sluta, och ständigt under försäkrande, at
jag ej wille höra sådant lappri, hörde jag ändå på
altsammans ifrån begynnelsen til slutet, antingen af egenkiärlek, eller
ätminstone af Nyfikenhet.
Rr 3 Jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>