Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
) Z8Z (
än Tiägon tid därefter. Emedlertid giorde wi bägge wära up-
wagtningar hos Fru de Losange. Hon tog otz alkid wänlrgt
emot, och med en behagelighet, som endast kunde finnas hos
hänne. Jag blef dageligen alt mer och mer intagcn af den-
na Skiöna Fruns täcka egenskaper; jag betraktade hänne med
förundran; jag suckade och tordes ej andas fram minsta staf-
rvelse därom. Hon war för mycket skarpsynt, at icke märka
de rörelser, som hwälfde uti mitt sinne; hon läbdes likwal ej
s
e minsta skymt af min oro, och wäntade, utan twifwel, ak
min tunga skulle tala om min tysta wvrdnad; men -ag war
blyg; en wanlig stuka hos kiära sinnen! Jag wtlle at mlna
öcon, mina halfbrutna suckar, och mitt tankspridda upforande
tkulle M a mit hiärtas mening for hanne, och, at uzon
ssulle swara til dem, likasom jag berättadt n n tt stdande meo
tydeliaa ord. Understundom muntrade jag dock opp m,na
rädda tankar. Hwarföre skall jag, tänkte ^
sielst, wara blyg för et Fruntimmer, som M lattt fM a opp
som mitt egit barn, som är wan, at haswa et ärkiansamL
hiärta för mig, och, at höra mina ord likasom iag ^de
aot wälde öfw-r hänne? Men jag anwande forgafwes.all
möda, at blifwa mera dlerf. En dag da jag nast for Mjd-
dagen giorde besök hos hänne, i fullt upsät, at bryta mm
rädda tystnad, blef jag rätt häpen, at se hänne rörd af en
diup sorg, med et förändrat ansigte , som en människm, ur
hwilkens ögon en frätande angsian tryckt bittra tärar. Jag
ärnade fräga min täcka Lizon om orsaken härtil, när hon sielf
förekom min öma ästundan. Ack! Min Herre, sade hon,
hwil-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>