Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- E ) )89 ( ^
Zag war rätt nögd med Prästens opsörande uti st^
bstrodda ärende, och mitt hiärta upfyltes med frögd, at den-
na olyckliga Damen blifwit, igenom min wälmenrng, ftaljad
iftän frucktan för en bister framtid. D e , som ef weta pu
detta sättet anwända sin vfwerfiödiga rikedom, knnna e
> dom-
ma om de nöjen, som dylika gierningar föda utl et adelt h-ar-
ta’ men jag törs upriktigt förläkra, ak jag aldng gifroi^ ut
nägra penningar, hwilka förorsakat mig en sä ren glädis, och
i längden lemnat en mera läcker ihägkomst i mitt sinne, an
sadana siagö barmhertighets-wärk, dä de, pä alla mvgeliga
sätt blifwit undangiömde för alla männistiors ögon.
Efter mitt köste giorde jag säkra anstalter, at Fru de
Boisdore feck riktigt hwart är det, som jag lofwat hänne,
och, at hon aldrig mätte fä weta hwem den wore, jom tog
en sä öm del uti hännes olycks-händelse. Jag vswertalte en
wäkmäende Kiöpman, at gifwa hänne tilräckelig säkerhet for
denna utfästa lif räntan, sedan jag lemnat honom sielf en pälr-
relig anwisning til sin betalning»
Nu giorde jag alla dagar mina bejok hos Fru de Losim-
ge, och hon begynte läta förstä, det hon tydeligen begrep mi-
na hemliga tankar, samt, at hon åtminstone ägde fa mycket
tycke för mig, som jag hyste för hanne. Anteligen tröttnade
jag äswen sielf, at endast tala om min ömhet med kmra vgon-
kast, och twang mig, at säga min mening rent utt D et ax
redan en läng tid, M in Fru, sade jag, ar rmtt hrarta kian-
Ddd )
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>