Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
E ) 44Z ( E
ställa mig mit förementa fel med mera sagtmodighet än söm
ffiedt. Alla sädana tankar tillika med mina längtande suckar
rfter Fru ve Boisdore gjorde mig hel wimmerkant, at jag sä
godt som utan sansning bäde befalte min Kuff kiöra mig hem,
sam
t äkte uti wagnen utan at weta hwarest jag war, dä jag
blef upwäckt ur min tanke-dwala af et starkt eld-ffien, som
lyste ftam för mina ögon igenom wagns-fenstret. Jag hir-
tade mig nu, befalte Kusten stanna, och stickade en af mina
Betienter, at fräga efter hwarest eld^war lös , ochj^ om det
war farligt. Han kom esters en s ti^ stund Maka, och be-
rättade, at det brann uti en Kiöpmans hus ; och, at det siM
tes omögeligt, at sa snart kunna flacka den samma, emedan
den frätt för mycket omkring sig innan ^folket blifwit olyckan
M itt sinnelag war annars aldeles intet nygirigt: jag plä-
gades nästan aldrig af nagon nyfiken lystnad; men denna
gängen wet jag intet hwad för en hemlig rörelse förorsakade
en flags sorg och bestörtning, som likasom emot minwilja flä-
pade mig til det olyckliga stället där eldswädan war. Jag
steg ur wagnen och geck fram: Ack himmel hwilken jyn! et
stort stiönt hus brann uti nedersta wäningen i full läga, mig
tycktes, at elds-flammorna ej allenast tärde det i brand stä-
ende huset, utan at de d ä r jM M w W ^ a ttt
mitt bedröfwade hiärta. Mina öron bestormades af en
storfolk-myckenhets rop, hwaribland somlige streko och be-
klagade en olycklig männistia, som stod i öfwra wäningen
L l l L uti
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>