Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hans yppige Smag og Fantasi for at finde An–
vendelse for alle disse Draperier, Skærme,
Puder og Tæpper, for nu ikke at tale om alle
de Kunstgenstande, han havde samlet sammen
paa sine Rejser,
Under al denne Travlhed var han idel
Elskværdighed, ikke alene mod Vært og Vært-
inde, men mod alle, med hvem han havde
noget at gøre. i
Han havde ikke været tre Dage paa Tomtø,
førend Tjenestefolkene forgudede ham, takket
være et uudtømmeligt Forraad af gode Ord og
Drikkepenge.
«Det er jo en hel Gevinst at komme hjem,»
sagde han, «de’ er fornøjede med saa lidt.
Man kan mærke paa dem, at de ikke er vante
til at plyndre Turister. »
Med komisk Strænghed vaagede han over,
at hverken Børje eller Marianne fik Lov til at
kaste et Blik ind i hans Bolig, før den var
færdig, thi han vilde rigtig nyde godt af deres
Overraskelse, samt saa straalende som muligt
vise dem, hvad han forstod ved Ordet Kom-
fort.
Hvis man kunde sige, at Paul Sandell
havde nogen Religion, saa bestod den i en
Slags sygelig, overspændt Skønhedsdyrkelse.
Derfor tiltalte næppe noget Værk ham saa
dybt, som Hamerlings Ahasver in Rom, thi
denne Nero forstod han.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>