Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
219
formuesforhold IN. v. (I 18). Det var laugsaanden, som var trengt
ind og havde faaet et vidtstrakt herredømme. Saa fremmed som
denne aand er nutiden, maa det imidlertid bemerkes, at den
ikke er skabt vil.kaarlig, men, international som den er, maalbe
vidst udformet af sin tids forhold og krav. Utvivlsomt var det
ikke laugstanken bare at varetage felles standsinteresser, men
ligeiueget at fremme koQßuin6iit6rii6B tarv til at opnaa gode pro
dukter. Med aabne øine herfor blev der saaledes taget strenge
forholdsregler med takster og mulkter rettet mod den kompakte
laugssammenslutning.
Denne af lovgivningen saa sterkt bundne tilstand for næ
ringslivet blev imidlertid med forandrede samfundsforhold etter
hvert aflegs og übrugelig og kom tilsidst til at fremstille sig som
en «uretferdighed, der hindret menneskene i at bruge sine evner
og kundskaber i nvttig virksomhed, samt alene tjente til fordy
relse af produkter og arbeider, foruden at den vidtløftige lovgiv
ning ogsaa tjente til uklarhed og forvirring i begreber og rets
tilstande». Og ud tra en slig mer og mer almen opfatning skab
tes der efterhvert en opinion, som tilsidst medførte en «revolu
tion» i hele det gamle tvangssystem. — Af de tre nordiske land
Enten den Opgave at skrive et kort Brev, f. Ex. at rekvirere en eller
anden Vareartikel fra Udlandet. Examinanden har da Valget af Ordene,
og kan bruge de Vendinger, der ere ham bekjendte. Eller en halv Snees
skrevne Linier at oversætte til det fremmede Sprog. I begge Tilfælde
bedømmes Sproget saa skaansomt, at endog grove grammatiske Feil og
selvskabte Ord passere, da Loven af Bde Juni 1818 blot bestemmer, at
Examinanden skal kunne «nogenledes» skrive det engelske, franske eller
tydske Sprog. — c. Regning: Et Coursforhold, f. Ex. hvad der er for-
delagtigst, enten at remittere en vis Sum Sterling directe, eller over
Hamburg (Paris, Amsterdam) efter opgivne Courser. — d. Bogholderie:
Nogle Handelsforretninger at postere i Dagbogen eller Cassebogen. el-
ler nogle Conti i Hovedbogen at afslutte. Undertiden gives ingen skrift
lig Opgave i Bogholderie, som da gaaer over til næste Afdeling, da nogle
Spørgsmaale om Posteringer o. 8. v. mundtlig besvares. — B. Mundt-
lig Afdeling. a. Af en simpel tydsk, fransk eller engelsk Bog
nogle faa Linier, som Examinanden oplæser og oversætter. Ingensom-
helst Analyse anvendes. — b. Bz>sr^Biuaale i norsk Gramma tik.» —
«Her have vi da dette Skrækkebillede, denne constitutionstridige Hin-
dring for Næringsfriheden», tilføier meddeleren i 1836. Hel ny lov
maatte der til, ikke bare ophevelse af smaattérier som kjøbmandsexa-
men, fortsettes der.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>