Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^on^tillwnom^ ensligheten afstår ^st ^olk,
som äro skapade för at göma sig^ undan ^Sen
e-der i denna Spegel, richard , är^n j därtil äm^
nad? ^ - -
iag gömermig iek^, swarade ^an^ jag ty^
ker om at n^ara syslosatt^ ^ag lä^r - - -
^lckomjknnden Fransy^ sade iungfrun - -
iag kan något ^ återtog richard - - - S^
hwilken liten förträng go^ nt^rast Foil^le ,
han kan fransyskas - - iag ^ wil wara er
Språkmästarinna, och gora er fullkomlig^ iaa
måste lära er en af mina hem-wisor - -
ong inngfrn Foibleenwers af en nog
kring-pridd slagdänga^ richard gas wika för frrskel-
en, at oek wisa hwad han kunden Han sön^
^eeond^n ^ uttalet war felagtigt ^ meu rösten
war tilöfwad och ^n^alisk^ ^oible hade sånär
blif^o^t för^oånads ^ , wi måste sjunga tilsam-
^uans, sade hon ^ iag skal underwisa er, så
my^-iket j willen^ ^ dorothea hade kunnat få full^
^komna sig med mig^ wi hade hunnit långt n^
men en italiensk landstrykare, som k^m hit för-
ledit ar, har förbryllat henne aldele^s ^lt sedan
^ans byrtresa, iammar hon onphörligen de Swa^
uesanger han lart hennes ^et som står i hörnet
^ förstngan här ute , och liknar en sla^s kofsert^
är ännu en kioarlefva efter denna mannen ^ d^t
är hans Spinnett ^ - Et ^laoer l söll ^
chard henne genal^ i talet? - - ^ ia, swarad^
^oi^le , men alt är där i oordning ^ så länge det
^af något ljud ifrån sia, astät h^n aldrig ^t sk^
ma de^ thoner efter si^a italienska triers ia^
sknile lära henne mitt språk, detta hmdrad^en-
ues framsteg, och efter jag älskade hen^
u^tigt, har jag bragt detta inslrnment t^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>