Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^djur , ropade ^oible med ett bittert hjerta^
jag ser Oriaken t^l ditt förakt^ Du kunde utstoffera
det litet bättre om du ioille^ ^ag är af en nation,
som dina landsmän hata och söka på alt sätt
atwanwörda^ men du tror mig i eke ward at
af-spisas med minsta skonsamhet ^ min person är dig
förhatelig, du ^åstundar, at jag skal weta det^
du tror m^g owärdig din godhet, och hin
egenkär-lek skulle lida , om du siek se saken taga ett annat
utieende^ ^åg^ra, jag säger dig det än en
^ån^ , du äreförg^tne, du mi^brukar den
til-^ygt, som dig här så frikostiat föruunes^ Du
är nog oförskämd, at älska ^i^ Dorothea, och
du har bragt henne at älska di^ ^ ^ -
Döden ware öfwer eder^ jungfru, för det
j drista tala en sådau hädelse och
förfmädelse^e-mot en sådan person, som hade j och jag äro
skyldige den djupaste wördnad - - ^ ^å^
ut ur miu kammare , och nämuen aldrig för mi^
ett ord om de styggelse^, som j inhillen eder, el^
^ler skal jag låta er ångra eder fritalighet ^ ^
^ngen i werlden kunde wara fogeligare än
^ichard^Nu kände hon för första gången en
lågan-de wrede^ ^huru intagen själen är af någon häf-
^ig pa^ion , blifwer hon doe^ öppen for alla de
andra, och kan öfwergifwa sig til de största yt-
^erligheter^ Den behageliga hlir nu deu
förskrae-heliga ^ichard^ jungfru ^oi^le hastar sia å^
dörren^ Hon går ifrån honom , antagen af radd^
^åga, och famlade emellan de hårdaste ^rufwe^
^igheter, som hgr^ och swgrtsjukg kunnat å^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>