Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
93
har skrevet flere Breve til denne Ven, hvori han
blot har været beskæftiget med at besvare literære
Spørgsmaal." Naar disse Breve ikke er bleven
offenliggjorte tillige med de øvrige til Worm, er
den mulige Grund dertil den, at de har været
skreven paa Latin.
I Ekcerpbog Nr. 2, som er os efterladt i
Haandskrift fra Fr. Sneedorff, og som han maa
have haft med sig i Gøttingen, træffer vi nemlig
paa Kladen til et Brev til Worm, der berører Be-
givenheder, som er indtrufne før de trykte Breves
Afsluttelse. Og dette Brev er skrevet paa Latin,
ligesom det ogsaa omhandler literære Spørgs-
maal.’15 Det smaa være skrevet Aaret efter at
Fr. Sneedorff kom til Gøttingen 1784; thi i Slut-
ningen « omtaler han Professor i Kirkehistorien
Walchs Død, der netop indtraf i det Aar, som
nylig sket,
Som en Mundsmag af dette latinske Brev
aftrykke vi her de Linier i Manuskriptet, hvori
hin Begivenhed omtales. Sneedorff skriver: ,,Præ-
sertim ut vento pernicior ad te perveniat fama
de morte cel. Walchii, qvem heri ictu apoplexiæ
mors nobis ademit hora V ad VI post meridiem
in schola sua præsens fuit, sic sanus, ut alius non
magis, hora vero peracta una cum familia aqvam
theæ potabat et fumabat....ad genua filiæ mor-
tuus procumbit — pax circa umbram ejus, fuit vir
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>