- Project Runeberg -  The Scots in Sweden. Being a contribution towards the history of the Scot abroad /
241

(1907) [MARC] Author: Thomas Alfred Fischer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

u there is good hope for peace now that the Cardinal
is gone.”

The letters of the following year, 1653, are ^ess
interesting; they deal with the levying of recruits, the
scarcity of food, lawsuits, etc. In 1654 the writer died,
and his wound troubled him no more.

Arvid Forbes, a cousin, writes to the General in the
most friendly terms in English, Swedish, and German,
though principally in the last-named language. In one of
the letters he asks for the loan of 50 or 60 Thaler, “ to
buy mourning with” for the death of one of the many
Forbeses. In the same letter he recommends one Thomas
Borthwick, “a weal born gentleman, whose father is a
good friend off myn,” but who cannot help his son to
entertain himself as a gentleman, u considering the hard tymes
and the bad pensions hear.”1 In another writing he begs
the General to assist him in the procuring payment of four
thousand Thaler owing by the Royal Exchequer at
Stockholm to his late brother William, u inasmuch I
greatly need these moneys to pay the debts of my
brother,” so that his honest name may be preserved and
“ nothing evil might be spoken of him in his grave.”1 2
For the sake of the friendship always cherished by the
General for his brother he entreats him to look to this
matter, and adds that Alexander Buchan,3 merchant in
Stockholm, would receive payment.

This letter is dated Stade, 1655. Three years later
he protests against the calumny that he was going to
desert the Swedish service, and asks his cousin to do his
utmost to contradict it. This seems to have been done

1 Dated 1663, from Stockholm.

2 Much finer in his German: “ Damit dessen ehrlicher Name erhalten
undt Ihme in seiner Grube nichts Ubels möge nachgeredet werden.”

3 See Part I.

Q

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:31:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ftascotswe/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free