- Project Runeberg -  Om ändelser / Om ändelser hos adverb ock arkaiskt bildade prepositionsuttryck i svenskan /
4

(1897) [MARC] Author: Fredrik August Tamm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ändelser hos Adverb ock Prepositionsuttryck

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


α) Gammal ändelse i dat. sing. av femin. -ô-stam i borta.
väl ombildat efter hemma, ä. fsv. borto, egentl. dat. sing. av en
gammal variantform till fsv. brøt f. »väg», isl. braut.

β) Oblik kasusändelse i sing. av femin. -ôn-stam (i fram-
o. huvudstupa
av ä. fsv. stupo, som brukades både ensamt ock
i motsvarande sammans.).

B. Svensk ersättningsform för främmande ändelse.

a) För danskt -e ss. pluraländelse (i av daga, försvenskad
dansk form för fsv. af daghum, -om).

b) För lt. -e, som kan vara:

α) Gammal adverbändelse, av fornlt. -o, motsv. fsv. -a (t. ex.
i sakta).

β) Ändelse i dat. sing. av subst. styrda av prepos. (t. ex.
i till hopa, med rätta efter mlt. to hôpe, mit rechte).

c) Någon gång för mlt. -ich i det adverbiellt brukade neutr.
sing. av adj. på -ig- (t. ex. i mäkta, mlt. mechtich; kanske ock
i tida, som till bet. motsvarar mlt. tîdich, men kan hava fått
sitt -a egentl. från det inhemska adv. ä. nsv. tida »titt ock ofta»).

2. Nuvarande användning. Nu brukliga svenska
adverb o. prepositionsuttryck, avledda på -a, äro med hänsyn till
sina (nutida) grundord av följande slag.

a) Till substantiv: Tida (i sent ock t.), ända (till subst. ände,
även ända, lika med adverbet). Adverb i sammansatt form:
Bar- o. jäm-fota, samt (för så vitt grundordet associeras, med
från detta avvikande kvantitetsförhållande:) bar-backa (till bak).

Uttryck med preposition (ish. till): Av daga, till baka, till
fota, till handa, till hopa
(mlt. to hôpe), till rygga (mlt. to
rügge
); inför, med o. till rätta; till väga.

b) Till adjektiv: Bara. För övrigt lånord av lt. adverb på
-e, till adjektiv, som i svenskan hava jämte oböjlig form på -a,
lika med själva adverben, en form utan -a åtm. som förled i
sammansättn. eller som grundord för avledn.: Lika, noga (jfr
nog-grann, nog-räknad), sakta, stilla.

c) Paralellbildningar till adverb utan -a.

α) Med olika betydelse: Borta.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:32:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ftomndelse/adv/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free