Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ändelser hos Adverb ock Prepositionsuttryck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
i stället för -se, med s undertryckt näst efter st (ss. t. ex. i fsv.
Krist i egenskap av genitiv i st. f. Krists, se Noreen: Altschw.
Gr. § 322: 1; jfr ock i nutida svenskan Wolgast hamn för
Wolgasts hamn, frånvaron av s i kompositionsfogen hos sådana
dekomposita, där förlederna äro sammans. av subst. på -st, såsom
t. ex. västkust-banan, eller till häst i motsats till till fots).
Detta *mist åter skulle kunna vara antingen neutr. av partic.
pret. till vb. mista eller kanske nyare form med analogiskt
neutralt t (jfr felt för fel i slå felt o. s. v.) för ett ä. nsv. *miss av
fsv. mis »miste», motsv. isl. miss jämte á miss i samma bet.,
väl egentl. av ett subst., hörande till verbet isl. missa »icke
träffa, förfela, gå miste om, vara i avsaknad av», motsv. ags.
missan, mlt. missen o. s. v. i samma bet. samt (väl från lt.) nuv.
sv. missa, term i biljardspel.
Anm. Det fans förr ett svenskt adv. mistom »miste»
(se 1700-talets ordböcker). Även detta kan förklaras på
tväggehanda sätt: antingen som dat. plur. av partic. preter. till vb.
mista eller ock som bildat (likt bråttom) med partikeln om, som
dä vore att fatta i bet. »förbi, på sidan om (målet)»; jfr nuv.
gå miste om.
en i adverb avledda av adj. på -lig eller undantagsvis av
adj. på -ig.
1. Etym. o. hist. Lånat av lt. (yngre mlt. o. äldre nlt.)
-en i av adj. avledda adverb (stundom brukade omväxlande med
äldre adverbformer på -e, samma ändelse som sv. -a, se ovan),
sådana som t. ex. mlt. hoveschen höviskt, spâden, biform till
spâde »sent», särskilt till adj. på -ich, -ig-, t. ex. hastigen,
overvlôdigen, sneidigen, tîdigen m. fl., ock i all synnerhet till adj. på
-lik (hvarom närmare under -ligen). Detta lt. -en (motsv. y. mht.
-en, ish. i adv. på -lichen) ser ut att vara ändelsen för dat. plur.
av adjektiven, således etymologiskt att sammanställa med sv.
-om i ömsom samt isl. -um i stórum, adverb i bet. »stort (med
stora steg), mycket».
2. Nuv. användning. Nutida svenska på -en avledda
adverb äro till största delen bildade till adj. avledda med
ändelsen -lig. Dessa skola, för att bevara sammanhanget med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>