Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ändelser hos Adverb ock Prepositionsuttryck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
26
FREDR. TAMM
å) Uttryck med prepos. till, såsom: Till baks, t. boks, t.
bords, t. buds, hittill-dags, till döds, t. fjälls, t. fots, tillfreds, till
gagns, t. hafs, t. hands, t, heders, t. kojs, t. lags, t. lands, t. lifs, t.
låns, (taga) till protokolls (nybildat efter /. boks\ t. sjöss, t.
skogs, t. skänks, t. sluts, t. strids, t. sängs, t. viljes, t. väders,
t. vägs, t. äventyrs; med subst. i en sammansatt form, som
endast brukas med -s: till överlopps (jfr överlopps- i sammans.).
e) Uttyck med prepos. i, hvilka åsyfta sistförflutna tid av
ifrågavarande slag:
/ söndags ock motsvarande uttryck av alla de övriga
veckodagarnas namn; i middags; i för års; i går aftons, sidoform
(kanske att anse som endast dialektisk) till i går afton.
b) Till adjektiv.
a) Med samma vokal som grundordet: Alls, ens, järns,
långs, nyss, tvärs; till äldre stamform: annars.
(1) Med z-omljud i förhållande till grundordet:
Längs, sidoform till långs; väl av äldre länges (sammans.
i baklänges; gen. till ett subst. *länge n.), hvars -e- gått förlorat
såsom obetonat i ställningen näst före ett med huvudaccent
betonat efter eller med el. dyl. partikel.
c) Till demonstrativstam (jfr den, det):
Dess framför kompar. (t. ex. dess bättre) eller förenat med
prepos. före (t. ex. innan dess, sedan dess, till dess, utom dess)
eller efteråt (t. ex. dessförinnan, dessutom).
d) Till adverb: Till övers (nytt uttryck efter da. tilovers).
o
e) Till verb: Als kils, till tåls.
f) Till ordstammar, men icke direkt av nu brukliga ord:
Sams (jfr sam-, samman-, sämja).
Till reds (jfr redo samt det likbet. y. fsv. redz, formellt
= It. reds »redan»).
2. si uttryck bildade av presensparticip.
i. Etym. o. hist. Av fsv. -s (i älsta fsv. långt ock i
VGL. I ofta skrivet -ss el. -sz) i av presensparticip bildade
former på -andis med olikartad funktion, såsom t. ex. fsv. olovandis,
ulovandis, brukat dels ensamt ss. adverb, dels med subst. i dat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>