Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skap för en tur i Sachsiska Schweiz; major S., afskedad skånsk
kavallerist, en äldre man med svärtade mustascher och poli
songer, samt herr G., rentier från Stockholm, något försupen och
som till vårdare under resan medförde en ung läkare doktor Robert
Lundberg. För att förädla sin patients smak för starka drycker
förde denne 1111 G. till alla de bästa vinställena. Senast hade de
värda herrarne vistats i Rhentrakterna, därvid uppehåll gjorts i
Rüdesheim och Johannisberg; förut hade de besökt de ungerska
vinorterna, och härifrån ämnade de sig till Bourgogne och Bordeaux.
Lundberg är gastronom samt älskar ett godt bord och godt
vin framför allt. Också är denna resa för honom ett riktitrt
»fynd».
Den 15 juli anträdde vi färden till Sachsiska Schweiz. Majoren
tog hedersplatsen i vagnen bredvid min fru, Lundberg och jag
satte oss midt emot, G. på kuskbocken. Sedan denne ej mer
var utsatt för spritens frestelser, var han stillsam och beskedlig,
och Lundberg tycktes nöjd med sin patient. Vi stannade först
vid Pillnitz, ett kungligt slott, byggdt i kinesisk stil, och kommo
■sedan till Bastei, Sachsiska Schweiz’ märkligaste punkt. Här på en
lodrät klippa, som dominerar Elbe, resa sig gigantiska block
liknande kägelformiga kolonner, de två högsta äro förenade genom en
brygga. Dessa nyckfulla naturfenomen äro dock mera märkliga
än storartade. I mindre skala förekomma dylika äfven på Kinnekulle.
Panoramat, som utbredde sig nedanför berget, var däremot särdeles
behagligt. Våra reskamrater S. och G. kastade dock blott en flyktig
blick härpå; den förre fördjupade sig i betraktandet af en myrstack,
hvars invånare hade, påstod han, en ljusare färg än deras med
bröder i Skåne. G. läste alla anvisningar och namnteckningar,
som han kunde upptäcka, och var riktigt glad, då han lyckades
påträffa namnet på en och annan svensk turist, som sålunda sökt
föreviga sitt besök på Bastei. Efter två timmars klättrande bland
klipporna återfunno vi vår vagn. Majoren delade ej vår
tillfredsställelse öfver dagens färd; enligt hans åsikt var Kullen i Skåne
märkvärdigare. Han är en man med regelbundna drag, men
hans blick är liflös och dum; tjock som de flesta majorer, talar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>