Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
por och korridorer, i ändamål att bereda rum för H. M., hvilken
buren af 4 lakejer vore på väg till sin gemåls sjukbädd. Vincent
Lundberg berättade sedan, att Deras Majestäters sammanträffande
varit ofantligt rörande. Drottning Louise, som på mer än en
vecka icke träffat kungen, skriker, oaktadt sin svaghet, nu högt af
glädje och sluter honom ömt i sin famn. Rörelsen griper äfven
kungen, hvilken gråter som ett barn. Efter en tio minuters
förlopp återbäres H. M. till sina rum.
I afton kl. 6 ägde i slottskapellet förböner för drottningens
tillfrisknande rum. Kyrkan var fylld af uniformerade
ämbetsmän, damer och privatpersoner. Det var Rundgren, som predikade.
Alla tyckas taga liflig del i den olycka, som hotar hela landet.
Drottning Louise har städse utmärkt sig för sina oförvitliga
seder samt varit ett mönster i fråga om husliga dygder. Hon har haft
det goda omdömet att aldrig blanda sig i politiska intriger, och
hennes inflytande har aldrig skadat någon; också blir hon uppriktigt
saknad af alla förståndiga människor, hvilka icke endast döma
efter ytan. Då hon ju är mycket litet meddelsam, aldrig
efter-sträfvat att behaga andra än sin gemål samt härjämte är blottad
på allt hvad grace heter, måste man hafva sett denna kvinna på
nära håll för att kunna göra full rättvisa åt hennes gedigna
egenskaper samt åt den outtömliga kärlek, hvarigenom hon också lyckats
bevara sin flyktige gemåls aktning äfvensom hans tillgifvenhet för
hennes person orubbade.
Man har telegraferat till danske kronprinsen, som jämte
kronprinsessan anländer i morgon.
En stor bal, som skulle gifvits på Phenix för societetenaf en
engelsk turist m:r Russell, har inställts liksom äfven
operaföreställningen.
Af sin omgifning är drottning Louise måhända mer ärad än
älskad. Hennes naturliga böjelse att göra narr af nästans små fel
och särskildt hennes häraf härflytande vana att förlöjliga de
personer, som haft nåden äta vid hennes bord, så snart de vän dt
ryggen till, måste göra uppvaktningen förtrogen med tanken på,
att det snart torde blifva äfven dess tur.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>