Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 59 -r
finner, att det är på tiden att skaffa sig en ställning i
ett kommande lif? Jo, hon blir plötsligt god mot de
fattiga. Om de fattiga inte funnes, hvad skulle lion då
taga sig till? Det skulle då inte finnas någon
möjlighet för henne att bättra sig. Det är en stor tröst att
tänka, att de fattiga alltid skola finnas tillgängliga.
De utgöra pinnar i den stege, på hvilken vi skola klättra
upp till himmelen.»
Några minuter rådde tystnad i rummet, under det
att Mac Shaugnassy blossade alldeles vildt på sin pipa.
Slutligen sade Brown:
»Jag kan tala om för er en ganska egendomlig
händelse, som är belysande för detta ämne. En kusin till
mig, som var egendomsagent i en mindre stad, hade på
sin förteckning öfver egendomar, som skulle säljas,
ett gammalt herresäte, hvilket stått öde under flera
år. Han hade nästan uppgifvit hoppet att lyckas sälja
det, då en dag en äldre, elegant klädd dam kom åkande
till hans kontor och begärde upplysningar om
ifrågavarande herresäte. Hon sade, att hon händelsevis
kommit att få se det, då hon förra hösten gjorde en resa i
trakten, och att hon hade blifvit intagen af dess
skönhet och pittoreska läge. Hon tillade vidare, att hon
var på spaning efter någon lugn plats, där hon kunde
slå sig ned och i frid tillbringa de återstående ären af
sin lefnad, och nu hade hon tänkt, att detta ställe
möjligen skulle lämpa sig för henne.
Min kusin blef helt förtjust öfver utsikten att
finna en köpare till denna svårsålda egendom och for
genast med henne till herregården, som var belägen på
en knapp mils* afstånd från staden. De besågo
tillsammans egendomen, ocli min kusin blef helt
vältalig, då han beskref alla dess företräden. Han framhöll
särskildt dess lugna och afskilda läge, närheten — dock
icke alltför stor — till kyrkan och det lämpliga
afståndet från staden.
* Engelska, af hvilka sex gå på en svensk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>