Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Om blandede fyrstevælder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vedtægter, da kommer vanskelighederne, og da
skal der stor lykke og megen dygtighed til for at
kunne bevare sine erobringer. Et af de bedste
og kraftigste midler vilde være, at erobreren selv
tog bolig i sit nye land. Dette vilde gjøre
besiddelsen sikrere og varigere, saaledes som man
ser af Tyrkens eksempel, idet hans øvrige
forholdsregler ikke vilde have kunnet hjælpe ham til
at beholde Grækenland, hvis han ikke havde taget
bolig der. Thi naar man bor i landet, ser man
det straks, naar der er uro, og kan straks skride
ind; bor man ikke der, opdager man det først
naar oprøret griber om sig og ikke mere lader
sig kvæle. Desuden bliver da ikke landet udsuget
af statholdere; undersaatterne er tilfredse over at
have fyrsten i nærheden at ty til, og loyale mænd
har derfor mere aarsag til at elske ham, illoyale
til at frygte ham. En fremmed betænker sig
mere paa at angribe et saadant rige. Derfor kan
fyrsten vanskelig tabe et land han selv bor i. —
Det andet og bedre middel er at sende kolonier
til enkelte steder, for derved at holde befolkningen
i tømme; thi enten maa man sende kolonier, eller
man maa holde en stor hær og garnisoner der.
Til kolonierne har fyrsten ikke mange udgifter,
deres udsendelse og underhold koster ham ikke
meget. Han foruretter kun dem hvis marker og
hus han tager for at give dem til de nye
indbyggere; og de der saaledes mister noget, er jo en
meget liden del af befolkningen; og de som han
foruretter, bliver fattige, og splittes til alle kanter,
og kan derfor aldrig skade ham; de øvrige mister
intet, og lader sig derfor let holde i ro,
desuden gjør frygten for at lide samme skjæbne
dem forsigtige. Altsaa, disse kolonier koster intet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>