Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
demien, och hvilket äfven här träffas i afskrift, med
akademiens anmärkningar och den dä okända
författarens svar derpå. För öfrigt meddelas allt såsom
det först på papperet blifvit kastadt. Pennan flyger
som tanken. Och likväl har uttrycket lika mycken
kraft, som liflighet och ledighet. Man ser en liksom
medfödd, naturlig stil, som cj behöfver fråga efter
former. Det gäller om alla Konungens skrifter, om
hans Fransyska, som om hans Svenska, om hans
förtroliga bref, som om hans statsskrifter t. ex. äfven
hans berömdaste tal. Koncepterna visa att de flutit
obehindradt, nästan utan rättelser, ur pennan.
Visserligen Ur stafningen i begge språken lika missvårdad,
och röjer ett stort fel i första undervisningen. Men
detta fel var långt ifrån sällsynt i denna tidens
uppfostran. Man finner ibland Konungens Fransyska
korrespondenter flere, som ej stafva mycket bättre än
han, och den stora verlden tycktes anse sig upphöjd
öfver orthographiens pedanteri, såsom öfver många
andra borgerliga band.
De sistnämnda memoirerna gå till en början endast
till 1521 och Gustaf Wasas utväljande till
Riksföreståndare. Derpå följer en ny begynnelse och en ny
titel: ”Histoire de Gustaf Wasa, Roi de Suède, par
un de ses Descendants” (G. Pr. R. de S.), med en
målning af det tillstånd, hvari Calmare Unionen försatt
Sverige, och slutligen af Christiems grymheter;
hvar-efter ett nytt afbrott inträder. Nu förekommer en
tabell öfver Gustaf I:s gemåler, barn och de med
honom samtida regenter, derefter berättelsen om slutet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>