- Project Runeberg -  Konung Gustaf III:s efterlemnade och femtio år efter hans död öppnade papper / Del 1 /
120

(1843-1845) [MARC] Author: Gustav III With: Erik Gustaf Geijer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Genom Kammarherren Baron Örnfelt emottog den
1 Mars i Paris den nye Konungen nnderrättelsen om
sin Faders frånfälle. EU koncept af Gustaf lll.-s bref
tUl Prins Carl vid detta tillfälle finnes i Gustavianska
samlingarna, och vi meddela det i öfversättning: ”Min

k. Bror! Med tårar läser jag ditt bref af den 15 Febr.
Det förnyar all’ min smärta öfver en förlust, som för
oss alltid blir oersättlig. Må den ömmaste vänskap och
det uppriktigaste förtroende i vårt hjerta intaga platsen af
en så vördnadsvärd far och, jag vågar säga, vän ’)....
Jag besvär dig att tro, min k. Bror, att de rysligheter,
som man utsprider, ej göra på mig något intryck.
Det är på ditt hjerta, som jag räknar. Jag känner
det, och du känner mitt! Hörom alltid denna röst, och
älskom hvarandra såsom bröder!”...

Några dagar efter dödsfallet skrifver Bielke: ”Hennes
Maj:t Enkedrottningen, hvars sorg öfvergår all
beskrif-ning, så att vi dessa dagar darrat för hennes lif, begynner
lugna sig.” I en Apostille (i chiffer) uttrycker denne
Konungens trogne ungdomsvän sitt hopp på hans goda
hjerta emot mor och syskon, på hans snille emot
Ständerna, och råder till en lysande Begrafning, men en
sparsam Kröning. Gustaf III skrifver till Bielke: ”Ack 1

1) Här firo följande ord utstrukna, men aå alt de knnna
läsas: Vous etez mon héritier, je n’ai point d’enfans, et selon
tout apparence je n’en anrois pas, et je ne les regrette pas,
parceijue je retrouve en vous tont ce que la patrie peut
espérer. (Du är min arfvinge. Jag kar inga barn, och skall efter
allt utseende ej få några, och jag saknar dem ej ; emedan jag
hos dig finner allt livad fäderneslandet kan hoppas).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:38:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/g3efter50/10/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free