Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fullkomlig kännedom om förhållandet. Allt hvad jag
kan göra är, att enständigt hedja E. M. ej öfverlemna
sig åt elaka hviskningar. Jag tror att en son kan
tala med förtroende till sin mor. Ofta skingra lätta
förklaringar misstankar, som allt för lätt äro fattade.
Man måste förbinda sig, att för hvarannan upptäcka
alla de elaka ingifvelser, hvarmcd olycksbringnnde personer
à ena eller andra sidan kunna framkomma. Med ett
ord: en mors och en sons interessen äro af den art,
att de icke böra kunna söndras; och E. M. kan vara
försäkrad, att inför E. M. som inför dess mor, inför
E. M. som jnför dess bröder, jag alltid skall yrka den
innerligaste enighet. Man vet hvad dagens Svenskar
äro, obeständige, lättsinnige, i stånd att byta parti för
den lägsta egennylta, brinnande för egen fördel,
derfor uppoffrande de dyraste pligter. Hvad skall det
blifva af, om, i en sådan belägenhet, och inför en
nation, på hvilken ej är att lita, man tillika måste
misstro sin egen familj? Denna tanke synes mig så faslig,
att jag icke tviflar, det E. M., efter sin vishet och
klokhet, skall förhindra att den kommer till verklighet Så
våldsamma sorger, som de hvilka öfverhopa min stackars
syster, böra utan tvifvel lemna något dystert och
melankoliskt i hennes sinne. Men tiden är en stor
mästare, den ende att läka sådana olyckor, som de hvilka
träffat henne. Jag hoppas derpå och på den tröst,
som hon skall finna inom sin familj. Det deltagande
jag känner för E. M:s person fördubblar mina
önskningar för Dess lycka så inom Dess familj, som i afseende
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>