Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nedkomsten och om barnets namn ’), och allt
slutligen upplösande sig i en villfarelse: â andra sidan
upphörandet af den köld, som hittills skiljt Konungen
från sin gemål och deraf föranledda förhoppningar. —
Jag har intet nytt ljus att sprida öfver dessa ämnen;
men kan ej undgå att sätta bägge omständigheterna
i sammanhang. Hvad också må ha varit orsaken till
den unga, oerfarna Hertiginnans villfarelse, som
likväl delades af sä många, troligt synes, att någonting
i hennes tillstånd föranledde hos några den tanken,
att förhoppningarna för framtiden i detta afseende
äf-ven skulle blifva fåfänga *) ; ehuru denna förmodan
långt efteråt visade sig ogrundad. Konungen, som
måste önska thronföljden befästad, försonade sig med
sin gemål.
Enkcdrottningen syntes för det närvarande äfven
förlikt med Konungen. Lovisa Ulrikas sjukdom i Mars
månad 1775 närmade dem till hvarandra. Konungen
*) Ett bref från Hertig Carl till Honungen, daterailt
Ho-sersberg d. 23 Sept. 1778, innehåller, att han räntar sin
gemåls nedkomst d. 9 eller 10 Oktober, samt åtskilligt om
ceremoniellet. Rarnet skulle kallas Adolf Fredrik, i fall det
blcfve en gosse.
t) ”Si c’est un enfant on l’attendra; si clic n’est pas grosse,
il faut que les medicins la remettent en état d’en avoir”,
skrif-ver Enkcdrottningen till Konungen. ”Alt Hertiginnan var
dupe af sin ungdoms oerfarenhet är det Tissa” — säger ett
samtida vittne. — Hofsqvallret, att allt blott skulle varit en
intrig, hvari Hertiginnan åtagit sig apparenccrna, för att dölja
verkliga tillståndet hns en annan hög, men ogift, dam, kvars
lifsfrukft, om allt gått efter finskan, skulle utgifvits für den
bedragna Hertigens barn, vill jag blott nämna, såsom ett bevis
på hvad i Svenska hofvet denna tiden kunde berättas och tros.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>