Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
De la Grange är ännu i Paris, och det synes mig
som han ej så snart skulle blifva expedierad[1]. [”Jag
är ganska nyfiken att se, hvad tankar man der
hyser om närvarande ställning om verlden, och hvad
man ärnar göra i vår. Om frun[2] regerar, eller den
gamla gubben med de krokota knäna[3]. Det har
sagts mig, att den sednare litar så mycket på
styrkan af sina underhandlingar, att han tror sig dermed
hindra alla nya inkräktningar. Jag bedrager mig om han
ej till slut sjelf lärer få känna vederspelet. Det fordna
förtroende husbonden[4] visade honom skall minskas.
Frun vinner alla dagar mera på Herrens sinne”]. Adieu
min k. Grefve! Jag har här sett fyra Prinsar[5], som
ha synts mig mycket väl uppfostrade.”
(Apostille). Vädret är så vackert, att jag hela
dagen har fensterna öppna, såsom i de första dagarna
af September på Drottningholm. Allt är grönt här.
Jag har vid min dinée ätit ypperliga drufvor och fikon.”
”Baden vid Pisa d. 7 Nov. 1783. Jag har
emottagit, min k. Grefve, edra bref af d. 10 och 14 Okt.
Jag preparerar eder en lång depeche; men jag fruktar,
att Franc ej får tid att fullborda den. Vi ha hela
dagen i dag och äfven i går varit sysselsatte att
skrifva, och kanhända vi i dag ej hinna att sluta. Det
kommer ej af förströelser. Det finns ingen ting mer
triste och ensligt än detta ställe. Det är blott helsan,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>