Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rättelser och Tillägg.
Sid. 2 rad. 5 uppifr. står: fannn läs: fann
— 7 — 1 — — Dauphhin — Dauphin
— 11 — 18 uppifr. — jonit — jouit
— — — 19 — — tete — tête
—i — — 22 — — aussitôt — aussitôt
— — — 30 — — extrémemont — extrêmement
- 15 — 5 ~ — förbiudelse — förbindelse
— 24 — 10 — — ministerille — ministerielle
- 35 nedifr. — obetyglige — obetydlige
— 115 — 10 — — önsknjngar — önskningar
— 119 — 8 — — stadtgadt — stadgadt
— 144 — 4 nedifr. — nämndt — nämnt
Tillägg till not. 2 sidan 87.
Rörande Dramen ”Siri Brahe19 har Hans Exc. Grefve G.
Löwenhielm berättat följande:
”Den uppfördes första gången d. 11 Mars 1788; men L.,
som blifvit uppfostrad i Frankrike, såg den ej förr än’i Jan.
1792* Samma afton rar litterär souper bos Gustaf III på Haga.
Pjecen berömdes; och L., som nyss bl i fvi t tjenstgörande hos
Kungen, instämde, men anmärkte tillika, att intrigen var
imiterad efter Fru Genlis la Curieuse (ur hennes Théâtre
d’eduea-tion). Detta bestridande af styckets originalitet ådrog
ynglingen alla gästernas motsägelser och otaliga vinkar att tiga. Alla
ville honom väl; ännu hade han stått ingen i vägen. Men att
ha litterärt rätt var honom vigtigt; han insisterade, och
förlägenheten bos gästerna hade nått sin höjd, då den höge
Författaren, med ett af sina hulda skratt, utbrast: ”Jag ber, M.
H., att Ni låter gossen bållas i sin ålders frimodighet. Det
ger sig nog, när han fått tara någon tid med oss.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>