Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
störta och nyskapa allt, i stället för att småningom
förändra och förbättra. Hans välmenande och raska lynne
ville befalla fram det goda, i stället för att låta det
uppväxa långsamt och till säker fasthet. Erfarenheten hade
då ännu ej lärt, att det som skall blifva välgörande för ett
folk, måste utgå från dess äldre lif; att menniskorna
icke kunna behandlas såsom ympträd, der äpplen växa
på rönnstammar. — Sednare tider hafva dragit föga
nytta af hans erfarenhet; de hafva förnyat hans försök och
skördat samma frukter.
Det stolle Osmaniska väldet, hvilket fordom
störtat Grekiska kejsaredömet, sedan hotade hela
kristenheten och tvenne gångor stätt inför Wiens portar, hade
redan länge lutat mot sitt förfall. — Samhällena likna den
yttre naturen i de länder, hvarest de uppstå. Uti
ori-enten drifver ett brännande luftstreck till en hastig och
praktfull växtlighet. Träden skjuta i höjden, rika,
blomstrande och yppiga; men stammen hinner snart »in
mognad, dess alstrande kraft är lätt uttömd och den saknar
fasthet att emotstå stormar och tidens åverkan. De
Österländska staterna hafva alltid uppvuxit, eller rättare
sammangyttrat sig uti despotismens heta solstrålar, och
utbredt sig öfver omätliga områden under
envålds-magtens kraftfulla arm. Men det brådstörtade
förstorandet har ej lemnat deras otaliga elementer utrymme
och tid att sammansmälta till ett beståndande helt. De
hafva ständigt utgjort massor af olikartade delar, hvilka
aldrig förenat sig, utan endast sammanhängt, s& länge
e»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>