Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIV. Stíg líten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
77
og Re gi t se, som kaldes Kongens Söster, medens hun her og i den
islandske Vise er hans Datter. Svend Grundtvig formoder (Danm. gl.
Folkev. II, S. 3 03), at Folket ved ham har tænkt paa den Stig
Hvide, der faldt i Slaget ved Viborg Aar 1151 og rimelig er den
samme som Stigr hvitaleor, Valdemar den förstes Svoger, der nævnes
i Knytlingasaga.
Den anden af de her trykte Optegnelser har Omkvæd tilfælles
med den islandske og flere danske; det synes dog ikke at staa i
Sammenhæng med Visens Indhold. Derimod horer Omkvædet: „Saa
væl kunna svennen si’ rönir" vistnok hjemme her.
A.
(Meddelt af Konen Torbjörg Haugjen i Skafsaa.)
1. Stig liten gjekk for sin moder at staa:
„No hev eg pröva mi’ rónir iaar.
Saa væl kunna svennen sí’ rónir.
2. Eg slengde mi’ rónir ti liti Kjersti;
dei fait ne sjaa ’a Rikeli."
3. „Gakk du deg i höieloft,
du rei upp silkjesengji saa högelege!
4. Du rei upp silkjesengji saa högelege,
du legg deg neri saa dödelege!
5. Um ho klappar deg unde kinni saa röd,
alt ska’ du liggje, som du va’ no död!
6. Um ho klappar deg unde kinni saa hvid,
alt ska’ du liggje, som du va’ eitt lik!"
7. Han reidde upp silkjesengji saa högelege,
alt la’ en seg neri saa dödelege.
8. Ho klappa han unde kinni saa röd,
alt laag han, som han va’ död.
9. Ho klappa han unde kinni saa hvid:
„Kjære min Stig liten snu deg no hit!"
10. „Eg ska’ deg fyr din faderen klaga,
at eg maa ’kji naatteró fyr deg hava."
11. „Klaga, klaga dæ, du maa!
eg stende saa næri, eg höyrer derpaa."
12. Tilegt um morgonen, dagjen va’ ljås,
daa va’ Stige liten fyr kungen fus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>