Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
37
öfvertäckte mig, regnet piskade mig och daggen bestänkte mig. Jag
var död för längesedan», sade hon. .
»Jag är Wegtam, Waltams son», svarade Odin, »och jag kommer
för att fråga dig, åt hvem de ringprydde bänkar och sätena af drifvet
guld i Hels sal äro tillredda.»
»Åt Balder», genmälte den gamla med dof röst. »Mjödet är
redan brygdt till hans välkomnande.»
»Hvilken skall bli hans baneman?»
»Hat skall bringa sin broder Kärlek till Hel»
»Men hvem skall då hämnas Balders dråp?»
»Rinda föder en son i vesterns salar och niimner honom Vale ;
han tvar icke sina hinder och kammar icke sitt hår, förrän han burit
Balders baneman på bålet. Han är blott nattgammal, då han dödar
honom.»
»Men svara mig ännu på en fråga, innan du får lägga dig igen
och sofva», sade Odin. »Hvilka mör vilja endast gråta efter eget
tycke och kasta sina halskläden emot himmelen?»
»Nu förnimmer jag», svarade walan, »att du icke är Wegtam,
den du utgifvit dig för, utan allfader Odin.»
»Lika litet är du en spåqvinna», sade Odin, »utan en rhimtusse¬
moder.»
»Skynda dig hem, Odin!» bjöd den gamla. »Mig skall ingen
lefvande mer besöka, ty gudarnes undergång stundar.»
Och hem red Odin, sorgligt forvissad, att ingen kunde halla till¬
baka den hand, som af olycksödets gudinnor måttades. "
Det är redan berättadt, huruledes Frigga tagit ed af alla ska¬
pade ting, att de ej måtte tillfoga Balder något ondt, och alla hade
svurit, såsom eld, vatten, jern, de olika malmerna, stenar, jorden, träd,
sjukdomar, djur, gifter o.s. v. Nu trodde sig asarne säkra och fingo
det infallet, att, när de voro på tinget, framställa Balder som ett
mål, hvarpå de dels skjöto, dels slogo eller kastade, ty han var ju
försäkrad emot all åverkan.
— Detta förargade Loke. Han iklädde sig en qvinnas skepelse och
gick till Frigga, som tillfälligtvis befann sig hemma. Frigga sporde
då den förmenta qvinnan, hvad gudarne hade för sig på tinget. ;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>