Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - La Madonna del Buon Cammino
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
214 la madonna del buon cammino
Gränden var full av människor, som i ångestfull bävan flytt
ur husen att bedja i kyrkorna och framför helgonskrinen i
gathörnen, och några av dem stannade villrådiga framför
kapellet och lyssnade till don Dionysios hotfulla spådom om död
för alla dem, som vågat framkalla den mäktiga Madonna del
Buon Camminos vrede.
Fondacon tycktes alldeles öde, ty så många som kunde hade
i första förskräckelsen sprungit därifrån, men ledd av ljudet
av bedjande röster kom doktorn snart till ett skumt kyffe, där
den så vanliga synen mötte hans ögon. Vid dörren några
knä-böjande kvinnor mumlande ivriga böner, utsträckt på golvet
framför madonnabilden en moder vridande händerna i
förtvivlan, och i ett hörn ett blåblekt barnansikte halvt dolt under
en hop trasiga täcken. Flickan var alldeles kall med halvslutna
ögonlock och knappt kännbar puls. Då och då flög en
krampaktig darrning över henne, men eljest låg hon där alldeles
orörlig och medvetslös — kolera! Vid bäddens huvudgärd
hängde Madonna del Carmines bild, och doktorn förstod av
kvinnornas ivriga mummel, att den undergörande madonnan
förts dit kvällen förut. Då och då lyfte modern upp huvudet
och såg forskande på doktorn, och det var honom som läste
han något liknande förtroende i hennes ångestlysande ögon.
Och dock tycktes han intet kunna uträtta här.
Eterinsprut-ningar, gnidningar och alla de vanliga medlen förmådde ej
bringa livsvärmen tillbaka och pulsen blev allt svagare.
Återigen såg doktorn till sin förvåning det där tillitsfulla uttrycket
i moderns ögon, och han beslöt att våga försöket. Han visste
väl, att i ett fall som detta var föga att förlora — ty lämnat
åt sig självt var barnet tydligen döende — men sedan någon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>