Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BERT EE
Hell Er; J stjernor två! och hell det band;
Som öfver Skandien sprider hoppets fröjder!
Två Genier; på mensklighetens höjder,
J stån-och-delen skyddande vårt land.
När OscARr med sitt säkra öga synar
Hvar dygd, hvar sanning, som i mörker göms;
Ej konstens blomma, der ;hon späd förtynar,
Af Josereminas hulda vård förglöms.
Må fridens Ande vårda Ert förbund;
Och glädjens Englar Edra dar bevinga!
Må stunden» som en ren .accord; förklinga,
En näktergal uti en myrtenlund!
Må huslig lyckas lugn Er huldt omgifva!
Det enda paradis som jorden bär, —
Och Eder kärleks sena afton blifva
Så skön, som nu dess unga morgon är!
Men jordisk sällhet vacklar på sitt stöd:
Dess sorg och glädje bo hvarandra nära.
En alp är lifvet: från dess blommor bära
Blott några steg till drifvan kall och död. —
Bäst vårens dag och kärlekens dig glädde,
O JoseEPeminaA! hann Dig sorgen ock. —
En dyster gäst i festens sal han trädde,
Och glädjens blomma sönk ifrån Din lock.
7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>