Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
enig om at leve som andre Bekjendte, der spiser Middag
sammen. Imidlertid hænder det, at man faar Sympathi
for hinanden, og da blir Ægteskabet en behagelig
Overraskelse, medens det i Inklinationstilfælde altfor ofte,
tror jeg, blir en ubehagelig en.»
Jeg svarede, at jeg egentlig ogsaa havde al Respekt
for det inteligente Fornuftsægteskab, men at jeg dog
altid havde anset det for en Fordel, naar Fornufthensyn
og Tilbøielighed faldt sammen... «det er min Tribut til
Moralsentimentaliteten altsaa. De synes nærmest at ville
give de gamle Ret, som siger, at Stands-, Formues- og
Dannelsesforhold i ethvert Fald maa være i Orden, og at
Kjærligheden er noget, som «kommer efterhvert» ?»
«De gamle har altid Ret,» smilte Frk. Berner.
«Naa; det er vel ikke at stole paa, at Kjærligheden
«kommer»; men De mener altsaa, at dannede Mennesker
i Nødsfald kan hjælpe sig uden den.»
«Ja... det maa de nu alligevel saa ofte.»
Jeg kunde tilsidst ikke andet end spørge hende, om
hun maaske i al Stilhed arbeidede paa en Roman; hun
havde Iagttagelser, kunde jeg forstaa; maaske ogsaa
Oplevelser (hun er 28), og hendes Tanker var ordnede
og gjennemførte. Hun afviste Insinuationen med den
stilfærdigste Foragt. «De er forresten en af de faa, som
kunde ha Ret til at skrive,» komplimenterede jeg; «men
jeg skal tilstaa, at min Agtelse for Dem — forringes
ikke ved, at de lader Blækspruteriet være.»
Hun smilte. Hendes Smil er behageligt, intelligent og
stilfærdig — «gerauschlos», som en Tysker vilde sige.
–Det kunde være en Kone for mig —?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>